Palavras
Traduzir de:

abrir-mais

InglêsInglês

open more(verb phrase)
Exemplos de uso
"We need to open more options for the project."→ "Precisamos abrir mais opções para o projeto."
"We need to open more space in the schedule for planning meetings."→ "Precisamos abrir mais espaço na agenda para as reuniões de planejamento."(Sugere a necessidade de alocar mais tempo ou recursos.)Espaço na agenda
"The new software allows users to open more files simultaneously."→ "O novo software permite abrir mais arquivos simultaneamente."(Indica a capacidade de lidar com um volume maior de itens.)Abrir mais arquivos
"The government announced measures to open the labor market more."→ "O governo anunciou medidas para abrir mais o mercado de trabalho."(Refere-se à criação de mais oportunidades ou à flexibilização de regras.)Abrir mercado

Palavras facilmente confundidas

openexpandincreasemore

Notas: This is a literal translation of the concept, not a single established term.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

expand·broaden·increase

expand: Aumentar em tamanho, volume ou alcance.broaden: Tornar algo maior em dimensão ou escopo.increase: Tornar maior em quantidade ou intensidade.

Antônimos

close·restrict

Regência e colocações

open more [noun]

We need to open more lanes on the highway.

O complemento direto especifica o que está sendo aumentado.

open up more [to someone/something]

He needs to open up more to his therapist.

Indica uma maior disposição para comunicar ou compartilhar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'open more' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, pode assumir diversas formas dependendo do contexto, como 'abrir mais', 'ampliar', 'expandir'. A escolha da tradução depende se o foco é em espaço, oportunidade, capacidade ou acesso.

Conjugação verbal

Infinitivoto open more
Presenteopen more / opens more
Passadoopened more
Particípioopened more
Gerúndioopening more

EspanholEspanhol

abrir más(frase verbal)
Exemplos de uso
"Necesitamos abrir más opciones para el proyecto."→ "Precisamos abrir mais opções para o projeto."(Indica la necesidad de expansión o adición.)
"Necesitamos abrir más espacio en la agenda para las reuniones de planificación."→ "Precisamos abrir mais espaço na agenda para as reuniões de planejamento."(Sugere a necessidade de alocar mais tempo ou recursos.)Espaço na agenda
"El nuevo software permite abrir más archivos simultáneamente."→ "O novo software permite abrir mais arquivos simultaneamente."(Indica a capacidade de lidar com um volume maior de itens.)Abrir mais arquivos
"El gobierno anunció medidas para abrir más el mercado laboral."→ "O governo anunciou medidas para abrir mais o mercado de trabalho."(Refere-se à criação de mais oportunidades ou à flexibilização de regras.)Abrir mercado

Palavras facilmente confundidas

abrirampliarexpandirmás

Notas: Tradução literal do conceito, não um termo único estabelecido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ampliar·expandir·aumentar

ampliar: Aumentar em tamanho, volume ou alcance.expandir: Tornar algo maior em dimensão ou escopo.aumentar: Tornar maior em quantidade ou intensidade.

Antônimos

cerrar·restringir

Regência e colocações

abrir más [algo]

Necesitamos abrir más plazas en el curso.

O complemento direto indica o que está sendo expandido.

abrir más [a algo/alguien]

El comité decidió abrir más a nuevas propuestas.

Indica a receptividade a algo ou alguém.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'abrir más' para o português do Brasil pode ser 'abrir mais', 'ampliar' ou 'expandir', dependendo do contexto. 'Abrir mais' é a tradução mais direta e comum, mas 'ampliar' ou 'expandir' podem ser mais adequados para contextos abstratos ou de crescimento.

Conjugação verbal

Presenteabro más, abres más, abre más, abrimos más, abrís más, abren más
Pretéritoabrí más, abriste más, abrió más, abrimos más, abristeis más, abrieron más
Particípioabierto más
abrir-mais

EN: open more · ES: abrir más

PalavrasConectando idiomas e culturas