Logo Palavras

adereçar-se

Significado de adereçar-se

Não é um vocábulo reconhecido no português brasileiro.

Não aplicável.

Nota: Não é um termo de uso corrente.

💡 O termo 'adereçar-se' não é encontrado em dicionários ou corpora do português brasileiro.

Linha do tempo de adereçar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'ad-dressare', que significa endireitar, preparar, dirigir. Deriva de 'dirigere', com o prefixo 'ad-' indicando direção ou aproximação.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'ad-dressare', que significa endireitar, preparar, dirigir. O prefixo 'ad-' intensifica a ideia de direção ou aproximação, e 'dressare' remete a endireitar ou erguer.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros em textos medievais portugueses, como em crônicas e documentos administrativos, onde o verbo aparece em seus sentidos primários de preparar e dirigir.

Idade MédiaHoje

Evolução e Entrada na Língua

Idade Média — O verbo 'adereçar' (e suas variantes) surge em textos antigos em português, com sentidos de preparar, arrumar, dirigir algo ou alguém. O uso reflexivo ('adereçar-se') começa a aparecer, indicando o ato de se preparar ou se dirigir a um lugar ou pessoa.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de adereçar-se

Inglês

to address oneself(verb)

Flexões mais comuns: addresses oneself, addressed oneself, addressing oneself

Notas: A construção 'address oneself' é rara e pode soar artificial em inglês. Geralmente, prefere-se 'to address the problem' ou 'to deal with the problem'.

Espanhol

dirigirse a sí mismo(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: se dirige a sí mismo, se dirigió a sí mismo, dirigiéndose a sí mismo

Notas: A forma reflexiva 'dirigirse a sí mismo' é compreensível, mas em muitos contextos, a forma não reflexiva 'dirigirse a' é mais idiomática para se referir a um assunto ou problema.

adereçar-se

Não é um vocábulo reconhecido no português brasileiro.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade