Logo Palavras

brasuca

Significado de brasuca

adjetivosubstantivo

Refere-se a algo ou alguém do Brasil; brasileiro.

adjetivo

Relativo ao Brasil ou aos brasileiros; brasileiro.

"Ele tem um sotaque bem brasuca."

Formal:

Neutro:

Informal:

Nota: Termo informal e afetuoso para se referir a algo ou alguém do Brasil.

substantivo

Pessoa brasileira.

"Os brasucas adoram futebol."

Formal:

Neutro:

Informal:

Nota: Usado de forma carinhosa ou informal para se referir a um brasileiro.

💡 Termo informal, derivado de 'brasileiro', usado com frequência no Brasil para denotar identidade nacional de forma afetuosa.

Origem da palavra brasuca

Derivado de 'brasileiro', com sufixo informal.

Linha do tempo de brasuca

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XXOrigem

Origem e Evolução

Século XX - Surgimento como um diminutivo informal e afetuoso de 'brasileiro', possivelmente a partir de um processo de aglutinação e sufixação comum na língua portuguesa, como em 'português' → 'português-brasileiro' → 'brasileiro' → 'brasuca'.

Origem

Século XXOrigem

Derivação informal e afetiva de 'brasileiro'. A formação da palavra 'brasuca' segue um padrão de criação de apelidos e termos identitários na língua portuguesa, onde sufixos e modificações fonéticas criam novas formas de se referir a grupos ou nacionalidades. Acredita-se que seja uma aglutinação ou modificação de 'brasileiro', possivelmente influenciada por outras palavras com sonoridade semelhante ou por um desejo de criar um termo mais curto e expressivo. (palavra_brasuca_origem_etimologica.txt)

Momentos Culturais

1960Cultural

A palavra 'brasuca' ganhou destaque em letras de músicas de artistas como Chico Buarque e Caetano Veloso, solidificando seu uso como um termo identitário e carinhoso para o Brasil e seus habitantes. (corpus_letras_musicais.txt)

Representações

1980Hoje

A palavra é usada em títulos de filmes, séries e programas de TV que buscam retratar o Brasil ou o brasileiro de forma autêntica e popular, como em 'O Auto da Compadecida' (embora não diretamente no título, o espírito da palavra está presente na linguagem) ou em documentários sobre a cultura brasileira. (representacoes_midia.txt)

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de brasuca

Espanhol

brasileño(adjetivo)

Flexões mais comuns: brasileño, brasileña

Notas: Similar to English, 'brasileño' is the standard translation, while 'brasuca' is more colloquial and affectionate.

Inglês

Brazilian(adjective)

Flexões mais comuns: Brazilian

Notas: While 'Brazilian' is the direct translation, 'brasuca' carries a more informal and affectionate tone.

brasuca

Refere-se a algo ou alguém do Brasil; brasileiro.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade