Logo Palavras

confundiría

Significado de confundiría

verbo

Forma verbal incorreta ou arcaica do verbo 'confundir'.

verbo

A forma correta do futuro do pretérito (condicional) do verbo 'confundir' é 'confundiria'. A forma 'confundiría' com acento agudo no 'i' não é padrão na norma culta do português brasileiro.

"Se eu tivesse mais tempo, não me confundiría com tantos detalhes."

Nota: A forma correta é 'confundiria'.

💡 A grafia 'confundiría' é considerada incorreta na norma culta do português brasileiro. A forma correta é 'confundiria'.

Origem da palavra confundiría

Derivado do verbo 'confundir'.

Linha do tempo de confundiría

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - O verbo 'confundir' deriva do latim 'confundere', que significa 'misturar', 'derramar junto', 'desordenar'. A forma 'confundiría' seria uma conjugação hipotética ou arcaica do futuro do pretérito (condicional simples) ou imperfeito do subjuntivo, que em português padrão evoluiu para 'confundiria' ou 'confundisse'.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'confundere', significando 'misturar', 'derramar junto', 'desordenar'. O sufixo '-ia' em latim podia indicar o imperfeito do subjuntivo, mas em português a evolução para 'confundisse' foi a norma. A forma 'confundiría' representa uma divergência ou arcaísmo.

Século XX - AtualidadeAtual

Padronização Gramatical e Uso Atual

Século XX até a Atualidade - A forma 'confundiría' é considerada incorreta pela gramática normativa do português brasileiro. O uso correto para expressar uma ação que poderia ter acontecido no passado, mas não ocorreu, é 'confundiria' (futuro do pretérito). Para expressar uma hipótese ou desejo no passado, usa-se 'confundisse' (imperfeito do subjuntivo). A forma 'confundiría' pode ser encontrada em contextos de fala informal, erros de digitação ou como um vestígio de conjugações mais antigas ou regionais, mas não é aceita em contextos formais.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A persistência da forma pode ser notada em falas de pessoas com menor escolaridade formal ou em contextos regionais específicos, mas é gradualmente substituída pela norma culta em meios de comunicação e educação.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de confundiría

Inglês

would confuse(verb)

Flexões mais comuns: would confuse

Notas: A forma 'confundiría' é uma grafia incorreta em português. A tradução reflete o uso condicional correto.

Espanhol

confundiría(verbo)

Flexões mais comuns: confundiría

Notas: A forma 'confundiría' é uma grafia incorreta em português. A tradução reflete o uso condicional correto.

confundiría

Forma verbal incorreta ou arcaica do verbo 'confundir'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade