Logo Palavras

coxinha

Significado de coxinha

substantivo

Salgadinho frito em forma de gota, feito com massa de farinha de trigo e recheado geralmente com frango desfiado.

substantivo feminino

Salgadinho popular brasileiro, frito, em formato de gota, feito com massa de farinha de trigo e recheado com frango desfiado ou outros ingredientes.

"Vamos comer coxinhas na festa."

Neutro:

Nota: Termo amplamente conhecido em todo o Brasil.

substantivo feminino

Pessoa que se considera de direita ou conservadora, especialmente no contexto político brasileiro.

"Ele se declara um coxinha assumido."

Nota: Uso pejorativo ou autodeclarado em discussões políticas.

💡 A acepção mais comum refere-se ao salgadinho. A segunda acepção é um termo político informal.

Origem da palavra coxinha

Diminutivo de 'coxa'.

Linha do tempo de coxinha

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIXOrigem

Origem Etimológica

Século XIX — Deriva de 'coxa', referindo-se ao formato da massa que lembra a parte superior da perna de aves, especialmente o frango, que é um recheio comum. A terminação '-inha' é um diminutivo.

Origem

Século XIOrigem

Deriva de 'coxa', referindo-se ao formato da massa que lembra a parte superior da perna de aves, especialmente o frango, que é um recheio comum. A terminação '-inha' é um diminutivo.

Início do Século XX

Entrada na Língua e Evolução

Início do século XX — Popularização como salgado de lanchonetes e festas. Inicialmente associada a um público mais popular, mas gradualmente se dissemina em todas as classes sociais.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Presença constante em filmes, novelas e músicas que retratam o cotidiano brasileiro, simbolizando momentos de lazer e confraternização.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de coxinha

Espanhol

croqueta de pollo(sustantivo)

Flexões mais comuns: croquetas de pollo

Notas: A tradução mais próxima para o salgadinho. A segunda acepção (política) seria descrita como 'conservador' ou 'de derecha'.

Inglês

chicken croquette(noun)

Flexões mais comuns: chicken croquettes

Notas: A tradução mais próxima para o salgadinho. A segunda acepção (política) não tem tradução direta e seria descrita como 'right-winger' ou 'conservative'.

coxinha

Salgadinho frito em forma de gota, feito com massa de farinha de trigo e recheado geralmente com frango desfiado.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade