Logo Palavras

emarear

Significado de emarear

verbo

Forma conjugada do verbo 'emarear'.

verbo

3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'emarear'.

"Ele emareia a rede com cuidado."

Nota: Refere-se à ação de emarar, que significa tecer ou fazer rede.

verbo

2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'emarear'.

"Emareia a malha com atenção."

Nota: Instrução para tecer ou fazer rede.

💡 A palavra 'emarear' é uma forma conjugada do verbo 'emarear', que significa tecer ou fazer rede. As acepções apresentadas são para a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo e a 2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo.

Origem da palavra emarear

Forma conjugada do verbo 'emarear'.

Linha do tempo de emarear

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'mare' (mar), com o prefixo 'en-' (em) e o sufixo '-ear' (formador de verbos). Inicialmente, referia-se a navegar em mar aberto, enfrentar o mar. A forma 'emarear' como verbo conjugado surge com a própria evolução da língua portuguesa em Portugal.

Origem

Século XOrigem

Derivado do latim 'mare' (mar), com o prefixo 'en-' (em) e o sufixo '-ear' (formador de verbos).

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — O verbo 'emarear' e suas conjugações, como 'emareou', são raramente utilizados no português brasileiro contemporâneo, especialmente em contextos formais ou literários. O sentido original de navegar ou lançar-se ao mar é majoritariamente substituído por 'navegar', 'zarpar', 'partir para o mar' ou expressões mais específicas. Pode persistir em vocabulários náuticos muito específicos ou em contextos arcaicos.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Uso em declínio, substituído por termos mais comuns como 'navegar' ou 'zarpar'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de emarear

Inglês

he/she/it weaves(verbo)

Flexões mais comuns: weaves, weaving, wove, woven

Notas: Translation for the 3rd person singular present indicative.

weave(verbo)

Flexões mais comuns: weave, weaves, weaving, wove, woven

Notas: Translation for the 2nd person singular imperative.

Espanhol

él/ella teje(verbo)

Flexões mais comuns: teje, tejiendo, tejió, tejido

Notas: Tradução para a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.

teje(verbo)

Flexões mais comuns: teje, tejiendo, tejió, tejido

Notas: Tradução para a 2ª pessoa do singular do imperativo.

emarear

Forma conjugada do verbo 'emarear'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade