Logo Palavras

exatar

Significado de exatar

verbo

Forma verbal inexistente ou incorreta em português brasileiro.

verbo

Forma verbal incorreta ou inexistente em português brasileiro. O verbo base é 'exatar', que significa tornar exato, preciso ou rigoroso.

"A forma 'exatar' não é uma conjugação válida do verbo 'exatar'."

Nota: A forma correta para a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo é 'exata' (se o verbo for 'exatar' no sentido de 'tornar exato') ou 'exate' (se for uma conjugação arcaica ou regional de 'exatar'). No entanto, o verbo 'exatar' em si é pouco comum, sendo mais usual 'tornar exato' ou 'precisar'.

💡 A palavra 'exatar' como forma verbal não é padrão no português brasileiro. O verbo base 'exatar' é raramente usado, sendo mais comum o uso de 'tornar exato' ou 'precisar'.

Origem da palavra exatar

Derivado do verbo 'exatar', que por sua vez vem do latim 'exactare'.

Linha do tempo de exatar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Primeiras Conexões

Século XIII - Derivação do latim 'exactus', particípio passado de 'exigere', que significa 'cobrar', 'medir', 'completar', 'exigir'. A ideia primária está ligada à precisão e à conclusão de algo.

Origem

LatimOrigem

Do latim 'exactus', particípio passado de 'exigere', que significa 'cobrar', 'medir', 'completar', 'exigir'. A raiz remete à ideia de algo que foi levado a um fim preciso ou rigoroso.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Confusão

Século XX-Atualidade - O termo 'exato' é amplamente utilizado. A forma verbal 'exatar' é considerada incorreta ou inexistente na norma culta, sendo frequentemente substituída por 'exigir', 'cobrar', 'precisar' ou 'determinar', dependendo do contexto.

Séculos XV-XVIHoje

Entrada no Português e Primeiros Usos

Séculos XV-XVI - A palavra 'exato' (adjetivo) e seus derivados começam a aparecer no português, com o sentido de preciso, rigoroso, correto. O verbo 'exatar' como forma verbal direta não se consolida.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de exatar

Inglês

to make exact(verbo)

Notas: A forma 'exatar' não é uma conjugação verbal reconhecida em português brasileiro. O verbo base é 'exatar', mas é pouco usual.

Espanhol

exactar(verbo)

Notas: La palabra 'exatar' como forma verbal no es estándar en portugués brasileño. El verbo base es 'exatar', pero es poco común.

exatar

Forma verbal inexistente ou incorreta em português brasileiro.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade