Logo Palavras

expornos

Significado de expornos

verbo

Forma verbal do verbo 'expor' na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo ou futuro do subjuntivo, com o pronome oblíquo átono 'nos' enclítico.

verbo

Apresentar, mostrar, expor algo ou a si mesmo para alguém ou para um grupo.

"Decidimos expornos à crítica para melhorar nosso trabalho."

Nota: Refere-se ao ato de se colocar em uma situação de visibilidade ou vulnerabilidade.

verbo

Explicar, elucidar ou descrever algo detalhadamente.

"Esperamos que o professor nos exponha claramente a matéria."

Nota: Usado quando se espera uma explicação detalhada.

💡 A forma 'expornos' é a conjugação do verbo 'expor' com o pronome 'nos' em ênclise, comum após verbos no infinitivo, pretérito perfeito do indicativo e futuro do subjuntivo.

Origem da palavra expornos

Do latim 'exponere', significando colocar para fora, apresentar, explicar.

Linha do tempo de expornos

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação do Verbo

Século XIII - O verbo 'expor' deriva do latim 'exponere', que significa 'colocar para fora', 'mostrar', 'apresentar'. A forma 'expornos' surge da conjugação verbal na primeira pessoa do plural (nós) com a adição do pronome oblíquo átono 'nos' enclítico, uma construção comum no português arcaico e medieval.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'exponere', composto por 'ex-' (para fora) e 'ponere' (colocar, pôr). O sentido original é 'colocar para fora', 'apresentar', 'mostrar'.

Português ArcaicoOrigem

A forma 'expornos' é resultado da conjugação do verbo 'expor' na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo ('expusemos') ou futuro do subjuntivo ('expusermos'), com a adição do pronome oblíquo átono 'nos' em posição enclítica (após o verbo). Essa construção era comum na língua portuguesa antiga.

Século XX - AtualidadeHoje

Modernidade e Contemporaneidade

Século XX - Atualidade - Com a evolução da gramática normativa e a preferência pela próclise (pronome antes do verbo) em muitos contextos, especialmente no português brasileiro falado, a forma 'nos expomos' tornou-se mais frequente. No entanto, 'expornos' ainda é gramaticalmente correto e utilizado, especialmente em contextos formais, literários ou para ênfase.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de expornos

Inglês

expose ourselves(verb phrase)

Flexões mais comuns: expose us

Notas: The Portuguese 'expornos' combines the verb 'expor' (to expose) with the pronoun 'nos' (us/ourselves).

Espanhol

exponernos(verbo)

Flexões mais comuns: nos exponemos

Notas: La forma 'exponernos' en portugués es la conjugación del verbo 'expor' con el pronombre 'nos' enclítico.

expornos

Forma verbal do verbo 'expor' na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo ou futuro do subjuntivo, com o pronome oblíquo átono 'nos' enclítico.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade