Logo Palavras

ignoravam-se

Significado de ignoravam-se

verbo

Não tinham conhecimento de algo; desconheciam.

verbo

Não possuíam conhecimento, informação ou consciência sobre algo ou alguém.

"Eles ignoravam-se mutuamente, vivendo em mundos paralelos."

Nota: A forma 'ignoravam-se' é a 3ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'ignorar' com o pronome oblíquo átono 'se' em posição enclítica.

💡 O pronome 'se' pode indicar reciprocidade ou ser parte integrante do verbo pronominal.

Origem da palavra ignoravam-se

Formado pelo verbo 'ignorar' (do latim 'ignorare') + pronome oblíquo átono 'se'.

Linha do tempo de ignoravam-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Latina e Formação

Século XIII - A forma 'ignoravam-se' deriva do latim 'ignorare' (não conhecer, desconhecer), com a adição do pronome reflexivo 'se', indicando uma ação recíproca ou passiva sintética. A conjugação no pretérito imperfeito do indicativo ('ignoravam') sugere uma ação contínua ou habitual no passado.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'ignorare', que significa 'não conhecer', 'desconhecer', 'ignorar'. A terminação '-avam-se' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo, com o pronome reflexivo 'se', indicando passiva sintética ou reflexividade mútua.

Primeiro Registro

Século XIIIRegistro

Registros da evolução do latim vulgar para o galaico-português, onde formas verbais com pronome reflexivo começam a se consolidar. Documentos medievais portugueses já apresentavam estruturas similares.

Século XXIHoje

Uso Contemporâneo

Século XXI - A forma 'ignoravam-se' é utilizada em contextos formais e literários para descrever situações de desconhecimento mútuo, negligência ou falta de informação em larga escala, como em análises históricas ou sociais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de ignoravam-se

Inglês

they ignored each other(verb phrase)

Flexões mais comuns: ignored themselves

Notas: A tradução depende do contexto, podendo significar 'não tinham conhecimento um do outro' ou 'não se davam atenção'.

Espanhol

se ignoraban(verbo)

Flexões mais comuns: se ignoraron

Notas: A tradução pode variar entre a falta de conhecimento mútuo e a ausência de interação ou reconhecimento.

ignoravam-se

Não tinham conhecimento de algo; desconheciam.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade