indicaría
Significado de indicaría
Forma verbal inexistente em português brasileiro.
Compartilhar
verbo
A forma 'indicaría' não corresponde a nenhuma conjugação verbal válida em português brasileiro. As formas corretas seriam 'indicaria' (pretérito imperfeito do indicativo) ou 'indicaria' (futuro do pretérito).
"A forma 'indicaría' não existe na língua portuguesa."
Nota: Esta forma verbal é incorreta em português.
💡 A terminação '-ía' em verbos é comum em espanhol (ex: 'indicaría'), mas não em português brasileiro, onde se usa '-ia'.
Origem da palavra indicaría
Linha do tempo de indicaría
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII — A forma 'indicaria' é uma conjugação hipotética do verbo 'indicar' no futuro do pretérito (condicional). O verbo 'indicar' tem origem no latim 'indicare', que significa 'apontar', 'declarar', 'anunciar', 'denunciar'.
Origem
do latim 'indicare', que significa 'apontar', 'declarar', 'anunciar', 'denunciar'. O verbo 'indicar' é a base para a formação de 'indicaria'.
Evolução no Português
Idade Média - Atualidade — A forma 'indicaria' sempre existiu como uma possibilidade gramatical na língua portuguesa, derivada do latim. Sua função é expressar uma ação que poderia ter ocorrido no passado sob certas condições, ou uma ação futura vista de um ponto de vista passado.
Uso Contemporâneo
Atualidade — A forma 'indicaria' é utilizada em contextos formais e informais para expressar hipóteses, desejos ou ações condicionais. Sua presença é puramente gramatical, sem conotações culturais ou sociais específicas.
Traduções de indicaría
Inglês
Notas: A forma 'indicaría' é um erro de conjugação em português, similar à forma espanhola 'indicaría'.
Espanhol
Flexões mais comuns: condicional simple
Notas: A palavra 'indicaría' é a forma do futuro do pretérito (condicional simples) do verbo 'indicar' em espanhol. Em português, a forma correta é 'indicaria'.
Forma verbal inexistente em português brasileiro.