renuncia
Significado de renuncia
Ato ou efeito de renunciar; desistência, abstenção.
Compartilhar
substantivo feminino
Desistência formal de um cargo, direito, pretensão ou posição.
"A renúncia do diretor pegou todos de surpresa."
Nota: Comum em contextos políticos, empresariais e legais.
substantivo feminino
Ato de negar ou rejeitar algo; repúdio.
"Sua renúncia à fé foi motivo de discórdia."
Nota: Menos comum que a acepção de cargo.
💡 A palavra 'renúncia' é a forma preferencial em português brasileiro, embora 'renunciamento' também exista, mas é menos comum.
Origem da palavra renuncia
Linha do tempo de renuncia
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
Século XIII - Deriva do latim 'renuntiare', que significa 'declarar de volta', 'anunciar', 'recusar' ou 'desistir'. A palavra entrou no português através do latim vulgar, com o sentido de desistência ou abdicação.
Origem
Do latim 'renuntiare', composto por 're-' (de volta) e 'nuntiare' (anunciar, noticiar). O sentido evoluiu para 'declarar de volta', 'recusar', 'desistir'.
Primeiro Registro
Registros em textos medievais portugueses, com o sentido de desistência ou abdicação, refletindo a influência do latim.
Uso Contemporâneo e Ressignificações
Século XX e Atualidade - Mantém o sentido formal de desistência, mas pode aparecer em contextos mais amplos, como renúncia a hábitos ou crenças. A forma 'renúncia' (substantivo abstrato) é mais comum que 'renuncia' (forma verbal conjugada), embora ambas sejam corretas.
Traduções de renuncia
Espanhol
Flexões mais comuns: renuncias
Notas: 'Dimisión' é frequentemente usado em contextos de emprego, similar a 'resignation' em inglês.
Inglês
Flexões mais comuns: resignations
Notas: A palavra 'renouncement' também existe, mas é menos comum e pode ter nuances de significado.
Ato ou efeito de renunciar; desistência, abstenção.