Logo Palavras

abrangeria

Significado de abrangeria

verbo

Forma do verbo 'abranger' na 3ª pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

verbo

Teria o alcance de; alcançaria; compreenderia.

"O novo projeto abrangeria todas as áreas da empresa."

Antônimos:

Nota: Indica uma ação hipotética ou condicional no futuro.

💡 A forma 'abrangeria' é a conjugação do verbo 'abranger' na terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

Origem da palavra abrangeria

Do verbo 'abranger' + sufixo '-ia' (futuro do pretérito).

Linha do tempo de abrangeria

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica

Século XIII — Deriva do latim 'abrigere', que significa 'levar para perto', 'conter', 'incluir'. O verbo 'abranger' se consolidou no português com esse sentido de englobar ou abranger.

Origem

Século XIIIOrigem

Do latim 'abrigere', com o significado de 'levar para perto', 'conter', 'incluir'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade — A palavra 'abrangeria' é uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, acadêmicos e discursos que requerem precisão gramatical. Seu uso é mais comum em construções hipotéticas, como 'Se tivéssemos mais tempo, o projeto abrangeria mais áreas' ou 'O novo plano abrangeria todos os funcionários'.

Idade Média - Século XIXHoje

Evolução e Entrada na Língua

Idade Média - Século XIX — O verbo 'abranger' e suas conjugações, como 'abrangeria', foram gradualmente incorporados ao vocabulário do português, mantendo o sentido de inclusão e amplitude. A forma 'abrangeria' (futuro do pretérito do indicativo) começou a ser utilizada em contextos que expressavam uma ação hipotética ou condicional de abranger.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de abrangeria

Espanhol

abarcaría(verbo)

Flexões mais comuns: abarcaría, comprendería, incluiría

Notas: Tradução mais comum para o sentido de 'ter alcance'.

Inglês

would cover(verbo)

Flexões mais comuns: would cover, would encompass, would include

Notas: Tradução mais comum para o sentido de 'ter alcance'.

abrangeria

Forma do verbo 'abranger' na 3ª pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade