Logo Palavras

afamar

Significado de afamar

verbo

Forma conjugada do verbo 'afamar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo afamar (tornar famoso, dar fama).

"Eles afamarão seus feitos com bravura."

Nota: Refere-se à ação de tornar algo ou alguém conhecido e celebrado.

verbo

Terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo afamar (tornar famoso, dar fama).

"Se eles afamarão seus feitos, o reconhecimento virá."

Nota: Usado em contextos hipotéticos ou condicionais.

💡 A forma 'afamar' é uma conjugação verbal e não um vocábulo isolado com significado próprio.

Origem da palavra afamar

Do latim 'affamare', que significa 'tornar famoso'.

Linha do tempo de afamar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'affamare', que significa 'tornar famoso', 'dar fama'. O prefixo 'ad-' (para) + 'fama' (fama, renome).

Origem

Século XIOrigem

Do latim 'affamare', composto por 'ad-' (para, em direção a) e 'fama' (fama, renome, boa reputação).

Momentos Culturais

Século XXCultural

Ainda utilizado em literatura e discursos formais, mas gradualmente substituído por termos mais diretos em meios de comunicação de massa.

Séculos XV-XVIHoje

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI - O verbo 'afamar' entra na língua portuguesa, mantendo o sentido de dar fama ou tornar conhecido. É utilizado em contextos literários e formais.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de afamar

Antônimos de afamar

Traduções de afamar

Espanhol

harán famoso(frase verbal)

Flexões mais comuns: hacer famoso, haciendo famoso

Notas: Tradução para a 3ª pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Inglês

will make famous(verb phrase)

Flexões mais comuns: to make famous, making famous

Notas: Tradução para a 3ª pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.

Definições de afamar

Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.

Separação silábica: a-fa-mar.

afamar

Forma conjugada do verbo 'afamar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade