afamar
Significado de afamar
Forma conjugada do verbo 'afamar'.
Compartilhar
verbo
Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo afamar (tornar famoso, dar fama).
"Eles afamarão seus feitos com bravura."
Informal:
Nota: Refere-se à ação de tornar algo ou alguém conhecido e celebrado.
verbo
Terceira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo afamar (tornar famoso, dar fama).
"Se eles afamarão seus feitos, o reconhecimento virá."
Informal:
Nota: Usado em contextos hipotéticos ou condicionais.
💡 A forma 'afamar' é uma conjugação verbal e não um vocábulo isolado com significado próprio.
Origem da palavra afamar
Linha do tempo de afamar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do latim 'affamare', que significa 'tornar famoso', 'dar fama'. O prefixo 'ad-' (para) + 'fama' (fama, renome).
Origem
Do latim 'affamare', composto por 'ad-' (para, em direção a) e 'fama' (fama, renome, boa reputação).
Momentos Culturais
Ainda utilizado em literatura e discursos formais, mas gradualmente substituído por termos mais diretos em meios de comunicação de massa.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI - O verbo 'afamar' entra na língua portuguesa, mantendo o sentido de dar fama ou tornar conhecido. É utilizado em contextos literários e formais.
Sinônimos de afamar
Antônimos de afamar
Traduções de afamar
Espanhol
Flexões mais comuns: hacer famoso, haciendo famoso
Notas: Tradução para a 3ª pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Inglês
Flexões mais comuns: to make famous, making famous
Notas: Tradução para a 3ª pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Definições de afamar
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Flexão do verbo: Flexão do verbo pronominal e verbo transitivo direto.
Separação silábica: a-fa-mar.
Forma conjugada do verbo 'afamar'.