Logo Palavras

amarinhar

Significado de amarinhar

verbo

Forma conjugada do verbo 'amarinhar'.

verbo

Terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo amarinhar (ex

eles amarinham). Significa tornar algo semelhante a marinha, ou seja, com características de mar, como salinidade, cor, etc. Também pode significar aproximar-se da marinha ou de um porto.

"Os marinheiros amarinham a água para testar sua salinidade."

Nota: A forma 'amarinham' é a conjugação verbal padrão.

💡 Refere-se à conjugação do verbo 'amarinhar'.

Origem da palavra amarinhar

Derivado do verbo 'amarinhar'.

Linha do tempo de amarinhar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período colonialOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'marinus', relacionado ao mar. O sufixo '-ar' indica ação, e '-inha' pode ser um diminutivo ou um sufixo que, neste contexto, sugere algo feito 'à maneira de' ou 'com características de'.

Origem

Período colonialOrigem

Do latim 'marinus' (marinho), com o sufixo verbal '-ar' e o sufixo '-inha', que pode indicar diminutivo ou modo ('à maneira de'). A formação sugere 'tornar-se marinho' ou 'agir como marinho'.

Século XX - Atualidade

Evolução e Ressignificação

O sentido original de adaptação ao mar se expande para uma adaptação mais geral a um ambiente ou situação, especialmente um que é desafiador ou desconhecido. Pode também significar tornar algo mais suave ou manejável, como 'amarinhar' um texto ou uma situação tensa.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Sentido figurado: adaptar-se a um novo ambiente, situação ou grupo. Ex: 'Ele precisou de tempo para se amarinhar na nova empresa.'

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de amarinhar

Inglês

they make salty(verb phrase)

Notas: Não há um verbo único em inglês que capture ambos os sentidos de 'amarinhar'. 'To make salty' ou 'to salinize' para o sentido de salinidade, e 'to approach the navy/port' para o sentido de aproximação

Espanhol

salinizan(verbo)

Notas: Para o sentido de aproximar-se da marinha/porto, seria 'se acercan a la marina' ou 'se acercan al puerto'.

amarinhar

Forma conjugada do verbo 'amarinhar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade