amenizará
Significado de amenizará
Tornará algo menos severo, mais brando ou suave.
Compartilhar
verbo
Tornará algo menos intenso, doloroso ou desagradável; suavizará.
"A nova política econômica amenizará a crise."
Antônimos:
Nota: Refere-se à ação de tornar algo menos severo ou prejudicial.
verbo
Tornará um ambiente ou situação mais agradável ou pacífico.
"A música ambiente amenizará o estresse do dia."
Formal:
Antônimos:
Nota: Usado para descrever a melhoria de uma atmosfera ou sensação.
💡 Flexão verbal do verbo 'amenizar' na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.
Origem da palavra amenizará
Linha do tempo de amenizará
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
A palavra 'amenizará' é a forma futura do verbo 'amenizar', que tem origem no latim 'amēnus', significando agradável, aprazível, belo. A terminação '-izar' é um sufixo verbal que indica ação, e o '-á' é a desinência da terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo. Assim, 'amenizará' significa literalmente 'tornará agradável' ou 'tornará aprazível'.
Origem
Deriva do adjetivo latino 'amēnus', que significa agradável, aprazível, belo, e do sufixo verbal '-izar', indicando ação. A forma 'amenizará' é a conjugação na terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.
Momentos Culturais
A palavra é frequentemente utilizada em contextos de notícias sobre economia, política e meio ambiente, onde se discute como medidas ou eventos 'amenizarão' crises, impactos ou dificuldades. Exemplo: 'O novo plano econômico amenizará a inflação.'
Entrada e Consolidação no Português
O verbo 'amenizar' e suas conjugações, como 'amenizará', foram incorporados ao léxico do português ao longo do desenvolvimento da língua, a partir do latim. A forma 'amenizará' é uma conjugação padrão e formal, utilizada em contextos que exigem precisão temporal e modalidade indicativa.
Traduções de amenizará
Espanhol
Flexões mais comuns: aliviar, alivia, aliviando, aliviado
Notas: Tradução mais comum para o sentido de reduzir a intensidade de algo negativo.
Inglês
Flexões mais comuns: alleviate, alleviates, alleviating, alleviated
Notas: Principal tradução para o sentido de reduzir a intensidade de algo negativo.
Tornará algo menos severo, mais brando ou suave.