conterão
Significado de conterão
Forma verbal do verbo conter, indicando que algo ou alguém irá conter, incluir ou reprimir algo no futuro.
Compartilhar
verbo
Ter em si; incluir; abarcar. Refere-se à capacidade de algo ou alguém de comportar ou abranger outros elementos.
"Os novos livros conterão informações atualizadas sobre o tema."
Neutro:
Antônimos:
Nota: Usado para expressar o que algo irá comportar ou abranger no futuro.
verbo
Reprimir; moderar; refrear. Refere-se à ação de segurar ou controlar impulsos, emoções ou ações.
"Eles conterão suas emoções durante a apresentação."
Antônimos:
Nota: Usado para indicar a capacidade de autodomínio ou controle futuro.
💡 Forma verbal do verbo 'conter' no futuro do presente do indicativo, 3ª pessoa do plural.
Origem da palavra conterão
Linha do tempo de conterão
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
O verbo 'conter' deriva do latim 'continere', que significa 'segurar junto', 'unir', 'conter'. A forma 'conterão' é a terceira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação futura de conter ou incluir.
Origem
Deriva do verbo latino 'continere', composto por 'con-' (junto) e 'tenere' (ter, segurar). O significado original é 'segurar junto', 'manter unido', 'envolver'.
Entrada e Consolidação no Português
A palavra 'conterão' e suas variações verbais foram incorporadas ao léxico do português desde seus primórdios, seguindo a estrutura gramatical herdada do latim. Sua presença é constante em textos formais e literários.
Uso Contemporâneo e Formal
Atualmente, 'conterão' é uma forma verbal formal, utilizada em contextos que exigem precisão e formalidade, como documentos legais, textos acadêmicos e comunicações oficiais. É uma palavra dicionarizada e de uso padrão.
Traduções de conterão
Inglês
Flexões mais comuns: contain, contains, contained, containing
Notas: A tradução mais comum para 'conter' no sentido de incluir ou abarcar. Para o sentido de reprimir, 'will restrain' ou 'will hold back' também podem ser usados dependendo do contexto.
Espanhol
Flexões mais comuns: contener, contengo, contienes, contiene, contenemos, contienen
Notas: Tradução direta do verbo 'conter' no futuro do presente.
Forma verbal do verbo conter, indicando que algo ou alguém irá conter, incluir ou reprimir algo no futuro.