conversassem
Significado de conversassem
Forma verbal do verbo 'conversar' na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.
Compartilhar
verbo
Expressa uma ação de diálogo ou troca de ideias que deveria ter ocorrido ou que era desejada em um tempo passado, mas que não se concretizou ou está sujeita a uma condição.
"Se eles conversassem mais, entenderiam melhor um ao outro."
Formal:
Neutro:
Nota: Usado em orações subordinadas adverbiais condicionais ou concessivas, ou em orações que expressam desejo.
💡 Forma verbal comum na língua portuguesa.
Origem da palavra conversassem
Linha do tempo de conversassem
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do latim 'conversari', que significa 'bater papo', 'dialogar', 'trocar ideias'. O verbo 'conversare' é um intensivo de 'vertere', que significa 'virar', 'mudar', sugerindo uma troca ou virada de ideias entre pessoas.
Origem
Do latim 'conversari', intensivo de 'vertere' (virar, mudar), significando 'bater papo', 'dialogar', 'trocar ideias'.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI - O verbo 'conversar' se estabelece no português, inicialmente com um sentido mais formal de diálogo e troca de informações. A forma 'conversassem' surge como uma conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Uso Contemporâneo
Atualidade - 'Conversassem' é uma forma verbal comum na língua portuguesa, utilizada em contextos formais e informais para expressar uma ação de diálogo que poderia ter ocorrido ou que se desejava que ocorresse. É uma palavra formal/dicionarizada, conforme indicado no contexto RAG.
Traduções de conversassem
Espanhol
Flexões mais comuns: hablar, hablo, hablas, habla, hablamos, habláis
Notas: A tradução para o subjuntivo imperfeito em espanhol usa o pretérito imperfecto de subjuntivo.
Inglês
Flexões mais comuns: talk, talks, talking, talked
Notas: A tradução para o subjuntivo imperfeito em inglês geralmente usa 'if' + verbo no passado simples.
Forma verbal do verbo 'conversar' na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do subjuntivo.