deleitar-se-iam
Significado de deleitar-se-iam
Forma verbal do verbo 'deleitar-se' no futuro do pretérito (condicional) da terceira pessoa do plural.
Compartilhar
verbo
Sentir prazer, regozijar-se, deleitar-se. A forma indica uma ação que ocorreria sob determinada condição.
"Eles se deleitar-se-iam com a paisagem se tivessem tempo."
Informal:
Antônimos:
Nota: Forma verbal erudita e pouco comum na fala cotidiana, mais encontrada na escrita formal ou literária.
💡 A forma 'deleitar-se-iam' é a conjugação correta do verbo 'deleitar-se' na terceira pessoa do plural do futuro do pretérito (condicional). O pronome oblíquo 'se' está em ênclise, o que é comum em construções formais e literárias.
Origem da palavra deleitar-se-iam
Linha do tempo de deleitar-se-iam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Verbo
Século XIII - O verbo 'deleitar' tem origem no latim 'delectare', que significa 'agradar', 'encantar', 'dar prazer'. A forma verbal 'deleitar-se-iam' é uma construção gramatical que se desenvolveu ao longo do tempo no português, refletindo a evolução da conjugação verbal e do uso de pronomes oblíquos átonos.
Origem
Deriva do latim 'delectare', que significa 'agradar', 'encantar', 'dar prazer'. O verbo 'deleitar' foi incorporado ao português, e a forma 'deleitar-se' indica um prazer voltado para si mesmo.
Uso Contemporâneo e Gramaticalidade
Século XX à Atualidade - A forma 'deleitar-se-iam' é gramaticalmente correta, mas seu uso é considerado arcaico e formal. Em contextos informais e na maioria dos registros contemporâneos, prefere-se construções mais simples ou o uso de outros verbos. Sua presença é majoritariamente restrita a textos literários de cunho histórico ou a contextos que buscam intencionalmente um tom elevado.
Mudanças de Sentido
A forma verbal específica 'deleitar-se-iam' carrega um sentido de um prazer hipotético ou condicional, que não se concretizou. O verbo 'deleitar' em si ainda é usado, mas com menor frequência em comparação a sinônimos como 'agradar', 'apreciar', 'desfrutar'.
Traduções de deleitar-se-iam
Inglês
Flexões mais comuns: would delight, delighted
Notas: The reflexive pronoun 'themselves' is implied in the verb phrase 'delight themselves'.
Espanhol
Flexões mais comuns: deleitarían, deleitaron
Notas: Corresponde ao futuro do pretérito do indicativo em português.
Forma verbal do verbo 'deleitar-se' no futuro do pretérito (condicional) da terceira pessoa do plural.