descascou
Significado de descascou
Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'descascar'.
Compartilhar
verbo
Retirou a casca ou a pele de algo. Removeu a camada externa de algo.
"O menino descascou a laranja com cuidado."
Nota: Refere-se à ação de remover a cobertura externa de frutas, vegetais, ou outros objetos.
verbo
Desprendeu-se, soltou a casca ou camada externa. Despigmentou-se.
"A tinta da parede descascou com a umidade."
Nota: Usado para descrever o processo de desprendimento de camadas superficiais.
💡 Forma verbal do verbo 'descascar'.
Origem da palavra descascou
Linha do tempo de descascou
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Entrada no Português
O verbo 'descascar' tem origem no latim vulgar *descorticare, formado pelo prefixo de- (intensificador ou separador) e 'cortex, corticis' (casca, pele). A forma 'descascou' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado. Sua entrada no português se deu com a formação de palavras a partir de elementos latinos, comum na evolução da língua.
Origem
Deriva do latim vulgar *descorticare, composto por 'de-' (prefixo) e 'cortex, corticis' (casca, pele).
Evolução e Diversificação de Uso
Inicialmente, 'descascou' referia-se estritamente ao ato físico de remover a casca de algo (frutas, vegetais, etc.). Com o tempo, o sentido se expandiu metaforicamente para descrever a remoção de camadas, a revelação de algo oculto ou a perda de algo superficial. O contexto RAG identifica 'descascou' como uma 'Palavra formal/dicionarizada', indicando sua aceitação e uso consolidado na norma culta.
Uso Contemporâneo e Contexto Brasileiro
No português brasileiro contemporâneo, 'descascou' mantém seu sentido literal, mas é frequentemente empregado em sentidos figurados. Pode indicar que algo foi revelado, que uma situação se tornou clara, ou que alguém perdeu sua 'casca' protetora ou superficial. A forma verbal é comum em narrativas e descrições de eventos passados.
Traduções de descascou
Inglês
Flexões mais comuns: peel
Notas: Principalmente para frutas, vegetais e pele.
Espanhol
Flexões mais comuns: pelar
Notas: Principalmente para frutas, vegetais e pele.
Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'descascar'.