Logo Palavras

descompreender

Significado de descompreender

verbo

Forma conjugada do verbo 'descompreender'.

verbo

Ação de não compreender; falhar em entender ou captar o significado de algo.

"Ele descompreendeu a explicação do professor e ficou confuso."

Nota: Refere-se à 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'descompreender'.

💡 A forma 'descompreendeu' é a conjugação mais comum para se referir a uma ação passada de não compreensão.

Origem da palavra descompreender

Derivado do verbo 'compreender' com o prefixo de negação 'des-'.

Linha do tempo de descompreender

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XOrigem

Formado pelo prefixo 'des-' (negação, oposição) e o verbo 'compreender' (entender, abranger). Etimologicamente, significa o ato de desfazer a compreensão ou de não mais compreender.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX e Atualidade - O verbo 'descompreender' é menos comum no uso formal e mais frequente em contextos informais ou regionais. Ganha nuances de 'desentender-se', 'ter um desentendimento' ou 'não se dar bem com alguém'. A forma conjugada 'descompreendo', 'descompreende', etc., segue as regras gramaticais do português.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

Adquire o sentido de 'desentender-se', 'ter um desentendimento', 'não se dar bem com alguém'. → ver detalhes

Século XVIHoje

Formação do Verbo e Primeiros Usos

Século XVI - O verbo 'descompreender' surge como antônimo de 'compreender', indicando a ação de deixar de entender, não mais entender ou mal entender. Sua formação segue o padrão de prefixação do português, com o prefixo 'des-' indicando negação ou oposição.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de descompreender

Inglês

failed to understand(verb phrase)

Flexões mais comuns: descompreendeu

Notas: Não há um verbo único em inglês que capture exatamente o sentido de 'descompreender' como uma falha pontual na compreensão. 'Failed to understand' é a tradução mais próxima.

Espanhol

no entendió(verb phrase)

Flexões mais comuns: descompreendeu

Notas: Similar ao inglês, não há um verbo único. 'No entendió' é a forma mais comum para expressar a ideia.

descompreender

Forma conjugada do verbo 'descompreender'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade