Logo Palavras

desprezar-se

Significado de desprezar-se

verbo

Não ter consideração por si mesmo; não se valorizar.

verbo pronominal

Não se dar o devido valor; não se importar consigo mesmo.

"Ele se despreza tanto que aceita qualquer humilhação."

Nota: Refere-se à falta de autoestima ou de autovalorização.

verbo pronominal

Não ter em alta conta a própria opinião ou os próprios sentimentos.

"Ela se despreza ao ponto de ignorar seus próprios desejos."

Nota: Implica uma falta de respeito ou consideração pelos próprios pensamentos e emoções.

💡 O verbo 'desprezar-se' é a forma pronominal do verbo 'desprezar', indicando uma ação voltada para o próprio sujeito.

Origem da palavra desprezar-se

Formado pelo prefixo 'des-' (indica negação ou oposição) + verbo 'prezar' (ter apreço, estimar) + pronome oblíquo átono 'se'.

Linha do tempo de desprezar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XVIOrigem

Origem e Formação

Século XVI — formação a partir do verbo 'desprezar' (do latim despretiare, tirar o preço, desvalorizar) acrescido do pronome reflexivo 'se'.

Origem

Século XOrigem

Formado pela junção do verbo 'desprezar' (do latim despretiare, que significa tirar o preço, desvalorizar) com o pronome reflexivo 'se', indicando uma ação voltada para o próprio sujeito.

Representações

1990Mídia

Personagens em novelas e filmes frequentemente exibem comportamentos de autodesvalorização, que são pontos de virada para o desenvolvimento de suas narrativas de superação.

Século XX - AtualidadeHoje

Ressignificação Moderna e Contemporânea

Século XX-Atualidade — a expressão ganha contornos psicológicos e sociais, associada à baixa autoestima, autossabotagem e à dificuldade em reconhecer o próprio valor em contextos de pressão social e profissional.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de desprezar-se

Inglês

to despise oneself(verb)

Flexões mais comuns: despise oneself, despised oneself, despising oneself

Notas: A tradução mais direta e comum para 'desprezar-se'.

Espanhol

despreciarse(verbo)

Flexões mais comuns: me desprezo, te desprezas, se desprecia

Notas: Tradução direta e amplamente utilizada.

desprezar-se

Não ter consideração por si mesmo; não se valorizar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade