Logo Palavras

intraduzível

Significado de intraduzível

adjetivo

Que não se pode traduzir; que não admite tradução.

adjetivo

Que não se consegue traduzir de um idioma para outro, seja por falta de equivalentes, seja pela complexidade cultural ou semântica.

"A poesia de Fernando Pessoa é frequentemente considerada intraduzível."

Nota: Refere-se à dificuldade ou impossibilidade de verter um texto ou conceito para outra língua mantendo seu sentido original.

adjetivo

Que não se pode explicar ou expressar adequadamente.

"A beleza da paisagem era intraduzível em palavras."

Nota: Usado para descrever sentimentos, sensações ou experiências que são difíceis de verbalizar.

💡 Termo de uso geral, aplicável tanto a contextos linguísticos quanto a experiências subjetivas.

Origem da palavra intraduzível

Prefixo 'in-' (negação) + 'traduzível' (do latim 'traducibilis').

Linha do tempo de intraduzível

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade Clássica (formação conceitual) - Idade Média (consolidação lexical em línguas românicas)Origem

Origem Etimológica e Formação

Formada a partir do prefixo latino 'in-' (negação) e do verbo latino 'traducere' (traduzir, levar adiante), com o sufixo '-ível' indicando possibilidade. A palavra 'intraduzível' surge como um conceito para aquilo que resiste à transposição para outra língua.

Origem

Antiguidade Clássica - Idade MédiaOrigem

Deriva do latim 'in-' (negação) + 'traducere' (traduzir) + sufixo '-ível' (possibilidade). Reflete a ideia de algo que não pode ser levado adiante ou transposto para outra forma linguística.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Debates sobre a tradução de obras literárias complexas, como poesia modernista e textos filosóficos, onde a 'intraduzibilidade' se tornou um tema recorrente.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Amplia-se para incluir conceitos culturais específicos, expressões idiomáticas, humor e até mesmo sentimentos que são profundamente enraizados em uma cultura e difíceis de replicar em outra.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Antônimos de intraduzível

Traduções de intraduzível

Inglês

untranslatable(adjective)

Notas: Termo mais comum para a primeira acepção. Para a segunda acepção, 'inexpressible' ou 'indescribable' podem ser usados.

Espanhol

intraducible(adjective)

Notas: Termo direto e amplamente utilizado.

Definições de intraduzível

Classe gramatical: adjetivo de dois gêneros.

Plural: intraduzíveis.

Separação silábica: in-tra-du-zí-vel.

intraduzível

Que não se pode traduzir; que não admite tradução.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade