sarava
Significado de sarava
Forma verbal do verbo 'saravar', usada em contextos religiosos afro-brasileiros.
Compartilhar
verbo
Saudar, louvar ou invocar divindades ou entidades espirituais, especialmente no Candomblé e na Umbanda.
"O sacerdote sarava os orixás com cânticos e oferendas."
Nota: Termo específico de práticas religiosas afro-brasileiras.
💡 O verbo 'saravar' e suas conjugações são amplamente utilizados em contextos religiosos afro-brasileiros.
Origem da palavra sarava
Linha do tempo de sarava
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Origem incerta, possivelmente de origem africana (Banto ou Quimbundo), com possíveis ligações com o verbo 'saravar' (saudar, louvar) ou 'saravá' (saudação, louvor).
Origem
A etimologia de 'sarava' é complexa e debatida. A hipótese mais aceita aponta para origens africanas, possivelmente de línguas Bantas ou Quimbundo. O termo pode derivar de palavras que significam 'saudar', 'louvar' ou 'bendizer'. A forma verbal 'saravar' e o substantivo 'saravá' (saudação) estão intrinsecamente ligados a essas raízes.
Mudanças de Sentido
Com a maior visibilidade e aceitação das religiões afro-brasileiras, 'sarava' e 'saravá' começaram a ser compreendidos por um público mais amplo. O termo pode ser usado informalmente como uma saudação geral ou expressão de júbilo, embora seu uso mais profundo e preciso permaneça no contexto religioso.
Momentos Culturais
A popularização da música popular brasileira (MPB) e de gêneros como o samba e a bossa nova, que frequentemente incorporam elementos da cultura afro-brasileira, contribuiu para a difusão do termo 'saravá' em contextos mais amplos. Artistas como Clara Nunes e Gilberto Gil, por exemplo, fizeram referências a elementos da cultura afro-brasileira em suas obras.
Traduções de sarava
Espanhol
Flexões mais comuns: saludó, saludando
Notas: Tradução aproximada, pois 'saravar' tem conotação religiosa específica.
Inglês
Flexões mais comuns: hailed, hailing
Notas: Tradução aproximada, pois 'saravar' tem conotação religiosa específica.
Forma verbal do verbo 'saravar', usada em contextos religiosos afro-brasileiros.