suplantariam
Significado de suplantariam
Forma verbal do verbo 'suplantar', indicando a ação de superar, vencer ou substituir algo ou alguém no futuro do pretérito.
Compartilhar
verbo
Superariam, venceriam, dominariam.
"Com novas tecnologias, os drones suplantariam os métodos tradicionais de entrega."
Formal:
Neutro:
Antônimos:
Nota: Indica uma ação hipotética ou condicional no futuro.
verbo
Substituiriam, tomariam o lugar de.
"Os novos modelos de carros suplantariam os antigos em popularidade."
Formal:
Informal:
Antônimos:
Nota: Enfatiza a ideia de substituição e obsolescência do que é suplantado.
💡 A forma 'suplantariam' é a terceira pessoa do plural do futuro do pretérito (condicional) do verbo suplantar.
Origem da palavra suplantariam
Linha do tempo de suplantariam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
O verbo 'suplantar' tem origem no latim 'supplantare', que significa 'colocar sob o calcanhar', 'pisar', 'derrubar' ou 'substituir'. A raiz 'plantare' refere-se a 'plantar' ou 'fixar', e o prefixo 'sub-' indica 'embaixo' ou 'por baixo'.
Origem
Deriva do latim 'supplantare', com o sentido literal de 'colocar sob o calcanhar', evoluindo para 'derrubar', 'vencer' ou 'substituir'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'suplantar' e suas conjugações, como 'suplantariam', foram incorporados ao léxico do português em seus primórdios, provavelmente a partir do latim vulgar. A forma 'suplantariam' é a terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo, indicando uma ação hipotética ou condicional no passado ou no futuro, que seria realizada se certas condições fossem atendidas.
Uso Contemporâneo
A forma 'suplantariam' é utilizada em contextos formais e literários para expressar a ideia de que algo ou alguém seria substituído, vencido ou superado em uma situação hipotética. É uma palavra formal/dicionarizada, encontrada em textos que exigem precisão gramatical e um registro mais elevado da língua.
Traduções de suplantariam
Inglês
Flexões mais comuns: supplant
Notas: A tradução mais direta para o contexto de substituição ou superação.
Espanhol
Flexões mais comuns: suplantar
Notas: Tradução direta e comum para o verbo suplantar no futuro do pretérito.
Forma verbal do verbo 'suplantar', indicando a ação de superar, vencer ou substituir algo ou alguém no futuro do pretérito.