traduziria
Significado de traduziria
Forma verbal do verbo 'traduzir' (primeira ou terceira pessoa do singular) no futuro do pretérito do indicativo.
Compartilhar
verbo
Expressa uma ação que seria realizada no passado, sob determinada condição ou em relação a outro evento passado.
"Se eu tivesse mais tempo, traduziria o livro inteiro."
Formal:
Neutro:
Nota: Usado para expressar hipóteses ou ações condicionais no passado.
💡 Forma verbal comum na língua portuguesa.
Origem da palavra traduziria
Linha do tempo de traduziria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
A palavra 'traduziria' deriva do verbo latino 'traducere', que significa 'levar adiante', 'transferir', 'explicar' ou 'interpretar'. O sufixo '-iria' indica o futuro do pretérito do indicativo, tempo verbal que expressa uma ação hipotética ou condicional.
Origem
Do latim 'traducere', com o sentido de 'levar adiante', 'transferir', 'explicar', 'interpretar'. O sufixo '-iria' é uma marca do futuro do pretérito do indicativo.
Momentos Culturais
Com o aumento da globalização e a circulação de obras literárias e científicas, o ato de traduzir ganhou proeminência, e a forma condicional 'traduziria' seria usada em análises e debates sobre o processo.
Formação e Entrada no Português
O verbo 'traduzir' e suas conjugações, incluindo 'traduziria', foram incorporados ao português através do latim vulgar. A forma 'traduziria' consolidou-se como uma conjugação padrão para expressar hipóteses ou desejos relacionados à ação de traduzir.
Traduções de traduziria
Inglês
Flexões mais comuns: would translate
Notas: Corresponde ao futuro do pretérito do indicativo em português.
Espanhol
Flexões mais comuns: traduciría
Notas: Corresponde ao futuro do pretérito do indicativo em português.
Forma verbal do verbo 'traduzir' (primeira ou terceira pessoa do singular) no futuro do pretérito do indicativo.