Logo Palavras

vosmecê

Significado de vosmecê

pronome

Pronome pessoal oblíquo átono, forma sincopada e informal de 'você'.

pronome pessoal oblíquo átono

Usado em substituição a 'você', especialmente em contextos informais ou literários que buscam um tom arcaico.

"Vosmecê me faria um favor?"

Formal:

Neutro:

Informal:

Nota: Considerado arcaico e pouco usual na fala cotidiana moderna, mas compreendido.

💡 Forma sincopada de 'Vossa Mercê', que evoluiu para 'você'. Mantém-se em uso em algumas regiões ou em contextos específicos.

Origem da palavra vosmecê

Contração de 'Vossa Mercê'.

Linha do tempo de vosmecê

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Séculos XV-XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Séculos XV-XVI — surge como contração de 'Vossa Mercê', uma forma de tratamento formal que evoluiu para o informal 'você'. A forma 'vosmecê' representa uma etapa intermediária, mantendo a formalidade original em sua estrutura, mas já indicando uma aproximação.

Origem

Séculos XV-XVIOrigem

Deriva da aglutinação e sincopação de 'Vossa Mercê', uma forma de tratamento respeitoso que se popularizou no português ibérico e, posteriormente, no Brasil. 'Vossa Mercê' era uma forma de tratamento de segunda pessoa, mas com a terceira pessoa gramatical, similar a 'Your Grace' em inglês ou 'Vuestra Merced' em espanhol.

Século XX

Declínio na Popularidade

Século XX — com a consolidação de 'você' como pronome de tratamento informal padrão no Brasil, 'vosmecê' começou a cair em desuso na fala cotidiana, tornando-se mais restrito a contextos literários, regionais ou como marca de arcaísmo.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Perdeu quase totalmente a vitalidade no uso oral. Quando aparece, é frequentemente para evocar um passado, em contextos literários ou humorísticos, ou em falas de personagens que representam épocas anteriores. A palavra 'você' absorveu a função de pronome informal de segunda pessoa no Brasil.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de vosmecê

Traduções de vosmecê

Espanhol

usted(pronombre)

Notas: Em espanhol, 'usted' é a forma formal e 'tú' a informal. 'Vosmecê' se encaixa em um registro que não tem um equivalente exato e único.

Inglês

you(pronoun)

Notas: A tradução direta é 'you', mas a nuance de 'vosmecê' como forma arcaica/informal não tem equivalente direto em inglês moderno.

Definições de vosmecê

Classe gramatical: pronome.

Separação silábica: vos-me-cê.

vosmecê

Pronome pessoal oblíquo átono, forma sincopada e informal de 'você'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade