Logo Palavras

autenticar-se

Significado de autenticar-se

verbo

Comprovar a própria identidade; provar ser quem diz ser.

verbo reflexivo

Comprovar a própria identidade, geralmente através de um documento, senha ou outro método de verificação.

"O usuário precisa se autenticar no sistema para acessar seus dados."

Nota: Comum em contextos de tecnologia e segurança da informação.

verbo reflexivo

Agir de acordo com a própria natureza ou caráter; ser fiel a si mesmo.

"Em sua arte, o músico sempre buscou se autenticar, sem seguir tendências passageiras."

Nota: Menos comum que a acepção de identidade, mas válida.

💡 O uso mais frequente refere-se à validação de identidade em sistemas digitais.

Origem da palavra autenticar-se

Derivado de 'autêntico' + sufixo verbal '-ar' + pronome reflexivo 'se'. 'Autêntico' vem do grego 'authentikós', que significa 'original, genuíno'.

Linha do tempo de autenticar-se

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem Etimológica e Formação

Século XV/XVI — Deriva do latim 'autenticus', que por sua vez vem do grego 'authentikós', significando 'original', 'real', 'aquele que tem autoridade própria'. A formação do verbo 'autenticar' no português ocorre a partir do século XV/XVI, com o sufixo '-icar'. A forma reflexiva 'autenticar-se' surge posteriormente, indicando a ação voltada para o próprio sujeito.

Origem

Latim/GregoOrigem

Do latim 'autenticus', do grego 'authentikós', significando 'original', 'real', 'aquele que tem autoridade própria'. O sufixo '-icar' é adicionado para formar o verbo em português.

Século XX-Atualidade

Popularização e Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — O verbo 'autenticar-se' se dissemina para além dos contextos formais, sendo empregado em situações cotidianas de identificação. Com o advento da internet e das redes sociais, o termo ganha novas nuances, referindo-se à validação de perfis online e à necessidade de provar a própria identidade em ambientes virtuais. O uso em sistemas de login e verificação de identidade digital é proeminente.

Mudanças de Sentido

Século XXHoje

Identificação em contextos gerais e digitais; validação de perfis online; processo de login e verificação de identidade em sistemas.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de autenticar-se

Inglês

authenticate oneself(verb phrase)

Flexões mais comuns: authenticate, authenticates, authenticated, authenticating

Notas: O verbo 'authenticate' sozinho pode se referir à ação de autenticar algo ou alguém, mas 'authenticate oneself' é a tradução direta para o reflexivo.

Espanhol

autenticarse(verbo reflexivo)

Flexões mais comuns: autentico, autenticas, autentica, autenticamos, autentican, autenticaba

Notas: Verbo reflexivo com significado direto em espanhol.

autenticar-se

Comprovar a própria identidade; provar ser quem diz ser.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade