cerrarmos
Significado de cerrarmos
Forma verbal do verbo 'cerrar' (fechar, apertar, unir).
Compartilhar
verbo
Ato de fechar, de unir as partes, de tornar algo mais compacto ou apertado.
"Precisamos cerrarmos os portões antes que a chuva comece."
Antônimos:
Nota: Usado em diversos contextos, desde o literal (fechar portas) até o figurado (cerrar fileiras).
verbo
Ato de apertar ou fechar algo com força, como os dentes ou os punhos.
"Ele cerrou os punhos de raiva."
Antônimos:
Nota: Comum em descrições de ações físicas intensas.
💡 A forma 'cerrarmos' é a primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo do verbo 'cerrar'.
Origem da palavra cerrarmos
Linha do tempo de cerrarmos
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - A forma verbal 'cerrarmos' deriva do verbo latino 'serrare', que significa 'serrar', 'fechar com dentes' ou 'unir'. A conjugação em primeira pessoa do plural do futuro do subjuntivo ou imperativo ('-mos') indica uma ação futura ou uma ordem/sugestão coletiva.
Origem
Deriva do verbo latino 'serrare', com significados de 'serrar', 'fechar com dentes', 'unir'.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade - A palavra 'cerrarmos' continua a ser uma forma verbal formal e dicionarizada em português. Seu uso é mais frequente em contextos que exigem precisão ou formalidade, como em documentos legais, literatura clássica ou discursos formais. Em conversas informais, formas mais simples como 'fecharmos' são geralmente preferidas.
Evolução no Português
Idade Média - Século XIX - O verbo 'cerrar' e suas conjugações, como 'cerrarmos', foram incorporados ao português arcaico, mantendo o sentido de fechar, unir ou apertar. O uso era comum em textos literários e religiosos, referindo-se tanto a ações físicas quanto a estados emocionais ou espirituais.
Traduções de cerrarmos
Inglês
Flexões mais comuns: we will close
Notas: A tradução mais comum para o sentido geral de fechar.
Espanhol
Flexões mais comuns: cerraremos
Notas: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo radical e sentido.
Forma verbal do verbo 'cerrar' (fechar, apertar, unir).