destacaremos
Significado de destacaremos
Forma verbal do verbo 'destacar' na primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.
Compartilhar
verbo
Realçar, sobressair, evidenciar algo ou alguém.
"Neste artigo, destacaremos os principais avanços tecnológicos."
Antônimos:
Nota: Usado para indicar que algo será posto em evidência ou terá sua importância ressaltada.
verbo
Separar-se, sobressair-se em relação a um conjunto.
"Nós nos destacaremos na multidão pela nossa originalidade."
Formal:
Neutro:
Informal:
Nota: Refere-se à ação de se tornar notável ou diferente.
💡 Forma verbal comum na língua portuguesa, utilizada em diversos contextos.
Origem da palavra destacaremos
Linha do tempo de destacaremos
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Século XV - Deriva do verbo 'destacar', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente do latim 'destricare' (desenredar, desembaraçar) ou do latim vulgar 'distaccare' (separar). O prefixo 'des-' indica separação ou negação, e 'tacar' pode ter relação com 'tacha' (mancha, sinal) ou 'taco' (pequeno poste, estaca), sugerindo a ideia de tirar uma marca ou separar algo preso.
Origem
Deriva do verbo 'destacar', possivelmente do latim 'destricare' (desenredar) ou 'distaccare' (separar). O prefixo 'des-' indica separação, e 'tacar' pode remeter a 'tacha' ou 'taco', sugerindo a ideia de tirar uma marca ou separar algo preso.
Momentos Culturais
Presente em discursos políticos e empresariais para anunciar planos futuros, em textos acadêmicos para introduzir seções de análise, e em apresentações de projetos para indicar os pontos que serão enfatizados.
Evolução e Entrada na Língua
Séculos XVI-XVIII - O verbo 'destacar' começa a ser usado com o sentido de realçar, sobressair, pôr em evidência. A forma 'destacaremos' surge como a conjugação na primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação futura de evidenciar ou sobressair em conjunto.
Traduções de destacaremos
Inglês
Flexões mais comuns: highlight, highlights, highlighted, highlighting
Notas: A tradução mais comum e direta para 'destacaremos' no sentido de evidenciar algo.
Espanhol
Flexões mais comuns: destacar, destaca, destacó, destacando
Notas: O verbo 'destacar' é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido.
Forma verbal do verbo 'destacar' na primeira pessoa do plural do futuro do presente do indicativo.