Logo Palavras

destapado

Significado de destapado

verbo

Particípio passado do verbo destapar.

particípio passado

Que teve a tampa removida; descoberto.

"O pote de geleia estava destapado."

Formal:

Neutro:

Informal:

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de remover a tampa ou cobertura de algo.

particípio passado

Que foi revelado ou exposto; descoberto.

"O segredo foi destapado pela investigação."

Neutro:

Informal:

Antônimos:

Nota: Usado em sentido figurado para indicar que algo secreto se tornou conhecido.

💡 Forma verbal conjugada do verbo destapar. Pode ser usado tanto no sentido literal (remover tampa) quanto figurado (revelar).

Origem da palavra destapado

Particípio passado de 'destapar'.

Linha do tempo de destapado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIVOrigem

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'destupare', que significa 'abrir o que estava tapado', 'descobrir'. O prefixo 'des-' indica negação ou separação, e 'tupare' (ou 'stupare') refere-se a tapar, cobrir ou obstruir.

Origem

Século XIOrigem

Do latim 'destupare', com o sentido de 'abrir o que estava tapado'.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Destapado' mantém seu sentido literal, mas é mais frequentemente encontrado em contextos figurados, referindo-se a segredos revelados, informações expostas ou situações desveladas. O termo 'destapar' (e seu particípio) é comum em notícias, investigações e discussões sobre transparência.

Momentos Culturais

Século XXHoje

A palavra e seu verbo associado ('destapar') ganham destaque em narrativas de denúncia e escândalos políticos, tornando-se parte do vocabulário em debates públicos sobre corrupção e transparência.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de destapado

Inglês

uncovered(adjective)

Flexões mais comuns: uncover, uncovers, uncovered, uncovering

Notas: Can also be translated as 'opened' depending on context.

Espanhol

destapado(adjetivo)

Flexões mais comuns: destapar, destapa, destapó, destapará

Notas: Direct cognate, used similarly to Portuguese.

destapado

Particípio passado do verbo destapar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade