Logo Palavras

emurchecido

Significado de emurchecido

adjetivoparticípio

Particípio passado do verbo 'emurchecer'.

adjetivo

Que ou o que emurcheceu; que perdeu o viço, a força ou a vivacidade; murcho, enrugado, encolhido.

"A folha estava emurchecida pelo sol forte."

Nota: Usado para descrever plantas, tecidos ou, metaforicamente, pessoas ou objetos que perderam sua vitalidade.

💡 O termo 'emurchecido' é a forma particípio do verbo 'emurchecer', indicando um estado de ter murchado ou perdido o viço.

Origem da palavra emurchecido

Derivado do verbo 'emurchecer', que por sua vez vem de 'murchecer' (murchar).

Linha do tempo de emurchecido

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Período de formação do vocabulário portuguêsOrigem

Origem Etimológica

O termo 'emurchecido' deriva do verbo 'emurchecer', que por sua vez tem origem incerta, possivelmente relacionada a 'murchar', com um prefixo intensificador 'em-'. A raiz de 'murchar' pode vir do latim vulgar *murcidus, relacionado a 'morto' ou 'sem vida'.

Origem

Formação do vocabulário portuguêsOrigem

Deriva do verbo 'emurchecer', possivelmente relacionado a 'murchar' (do latim vulgar *murcidus, 'sem vida') com o prefixo intensificador 'em-'.

Séculos posteriores à formação do vocabulário

Entrada e Uso Inicial na Língua

O verbo 'emurchecer' e seu particípio 'emurchecido' surgiram no vocabulário português, sendo registrados em textos literários e gerais ao longo dos séculos. O uso se consolidou para descrever o estado de algo ou alguém que perdeu viço, frescor ou vigor.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'emurchecido' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos que buscam uma descrição mais elaborada para a perda de vitalidade, seja física, emocional ou estética. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial, que prefere termos como 'murcho' ou 'sem graça'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de emurchecido

Inglês

withered(adjective)

Flexões mais comuns: wither

Notas: 'Withered' é a tradução mais comum para o estado de algo que perdeu viço, especialmente plantas.

Espanhol

marchito(adjective)

Flexões mais comuns: marchitar

Notas: 'Marchito' descreve bem o estado de algo que perdeu sua vitalidade e frescor.

emurchecido

Particípio passado do verbo 'emurchecer'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade