Logo Palavras

encamar

Significado de encamar

verbo

Forma conjugada do verbo encamar.

verbo

Terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo encamar (ex

ele encama).

"Ele encama no sofá todos os domingos."

Nota: Refere-se à ação de se deitar ou acomodar-se, geralmente em um local específico.

verbo

Terceira pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo encamar (ex

encama tu).

"Encama logo para descansar!"

Nota: Usado como um comando para que alguém se deite ou se acomode.

💡 A palavra 'encamar' é uma forma conjugada do verbo 'encamar', que significa deitar-se, acomodar-se ou repousar.

Origem da palavra encamar

Derivado de 'encamar'.

Linha do tempo de encamar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'incarnare' (tornar carne), com o prefixo 'en-' e o substantivo 'carne'. A palavra 'encamar' surge com o sentido de 'dar corpo', 'materializar', especialmente em contextos religiosos para a encarnação divina. Sua entrada no português se dá com a expansão marítima e a influência do latim eclesiástico.

Origem

LatimOrigem

Deriva do latim 'incarnare', que significa 'tornar carne', composto pelo prefixo 'in-' (em, dentro) e 'caro, carnis' (carne).

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — Mantém os sentidos de 'pôr na cama' (formal e informal), 'cobrir com terra' (agrícola). Ganha força o sentido de 'dar corpo', 'materializar', 'tornar concreto', especialmente em discussões sobre projetos, ideias e até mesmo em contextos de desenvolvimento de software ('encamar um projeto'). O termo 'encarnar' (com 'r') é mais comum para a ideia de encarnação divina ou de um espírito em um corpo, mas 'encamar' pode ser usado em contextos mais coloquiais ou regionais para o mesmo sentido.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Presença em obras literárias e teatrais, explorando os múltiplos sentidos da palavra, desde o literal ao figurado.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de encamar

Traduções de encamar

Inglês

lie down(verbo)

Flexões mais comuns: lies down, lay down, lain down, lying down

Notas: A tradução mais comum para o ato de se deitar.

Espanhol

acostarse(verbo)

Flexões mais comuns: me acuesto, te acuestas, se acuesta, nos acostamos, os acostáis, se acuestan

Notas: Equivalente direto para o ato de se deitar.

Definições de encamar

Classe gramatical: verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo e verbo transitivo direto.

Separação silábica: en-ca-mar.

encamar

Forma conjugada do verbo encamar.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade