Logo Palavras

espalharia

Significado de espalharia

verbo

Forma verbal do verbo 'espalhar' (3ª pessoa do singular ou 1ª/3ª pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo). Indica uma ação que seria realizada no passado, mas que não ocorreu ou está condicionada a algo.

verbo

Indica uma ação hipotética ou condicional no passado.

"Se ele tivesse estudado mais, ele se espalharia pelo mundo."

Nota: Usado para expressar uma ação que não se concretizou ou que dependia de uma condição.

verbo

Indica que algo se dispersaria ou se estenderia.

"A notícia se espalharia rapidamente pela cidade."

Nota: Refere-se à ação de tornar algo mais amplo ou de se dispersar.

💡 Forma verbal comum na língua portuguesa, utilizada em diversos contextos.

Origem da palavra espalharia

Do latim 'spatare', derivado de 'spatum' (espaço).

Linha do tempo de espalharia

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'spargere', que significa espalhar, disseminar, semear. O sufixo '-aria' indica uma ação futura ou hipotética.

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do verbo latino 'spargere', com o sentido de lançar em diferentes direções, disseminar, semear. O sufixo '-aria' é característico do futuro do pretérito do indicativo em português.

Português Arcaico - Atualidade

Entrada e Evolução no Português

A forma verbal 'espalharia' surge com o desenvolvimento do português, mantendo o sentido de uma ação que seria realizada, mas que não ocorreu ou está condicionada. Presente na literatura desde os primeiros registros da língua.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Mantém sua função gramatical como futuro do pretérito do indicativo do verbo 'espalhar', indicando hipótese, desejo ou condição não realizada. É uma palavra formal e dicionarizada, comum na escrita e na fala culta.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de espalharia

Espanhol

se esparciría(verbo)

Flexões mais comuns: esparciría

Notas: Tradução direta para o sentido de disseminar ou espalhar.

Inglês

would spread(verb phrase)

Flexões mais comuns: would spread, spread

Notas: A tradução mais comum para o sentido de disseminar ou propagar.

espalharia

Forma verbal do verbo 'espalhar' (3ª pessoa do singular ou 1ª/3ª pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo). Indica uma ação que seria realizada no passado, mas que não ocorreu ou está condicionada a algo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade