haveria
Significado de haveria
Forma do verbo 'haver' na 3ª pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.
Compartilhar
verbo
Indica uma ação ou estado que seria realizado ou ocorreria em determinada condição ou tempo futuro, mas que não se concretizou ou é hipotético.
"Se eu tivesse estudado mais, haveria passado no exame."
Formal:
Nota: Usado para expressar condição irreal no passado ou futuro.
verbo
Indica a existência de algo que seria provável ou esperado, mas não se confirmou.
"Naquela época, haveria muitas dificuldades para viajar."
Nota: Frequentemente usado com sentido impessoal, similar a 'existir'.
💡 Forma verbal do verbo 'haver', indicando condição ou hipótese.
Origem da palavra haveria
Linha do tempo de haveria
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
O verbo 'haver' tem origem no latim 'habere', que significa 'ter', 'possuir', 'conter'. A forma 'haveria' é a conjugação na terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo, indicando uma ação hipotética ou condicional.
Origem
Deriva do verbo latino 'habere', com significados de 'ter', 'possuir', 'conter'.
Evolução no Português
Desde os primórdios do português, o verbo 'haver' é utilizado com múltiplos sentidos, incluindo existência ('há'), posse ('tinha') e tempo decorrido ('há muito tempo'). A forma 'haveria' sempre manteve sua função de expressar uma condição ou possibilidade.
Uso Contemporâneo no Brasil
No português brasileiro, 'haveria' é empregada em contextos formais e literários para expressar uma ação que poderia ter ocorrido sob certas condições, ou para formular perguntas polidas e hipotéticas. É uma palavra formal, dicionarizada, com uso menos frequente na linguagem coloquial cotidiana.
Traduções de haveria
Espanhol
Flexões mais comuns: habría existido
Notas: É a forma direta do verbo 'haber' no futuro do pretérito, usada para expressar hipóteses ou condições.
Inglês
Flexões mais comuns: would have existed
Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'would exist' ou 'would have existed' capturam o sentido de existência hipotética.
Forma do verbo 'haver' na 3ª pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.