Logo Palavras

humanado

Significado de humanado

verbo

Forma conjugada do verbo 'humanar'.

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo humanar; tornou-se humano, manifestou qualidades humanas.

"O ser divino humanou-se para viver entre os mortais."

Nota: Refere-se à ação de se tornar humano ou de adquirir características humanas.

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo humanar; tornou-se mais brando, mais compassivo ou mais tolerante.

"Após a conversa, o governante humanou-se em sua decisão."

Nota: Usado para descrever uma mudança para um comportamento mais gentil ou compreensivo.

💡 O termo 'humanado' é a forma conjugada do verbo 'humanar', indicando a ação de se tornar humano ou de adquirir qualidades humanas, como compaixão e tolerância.

Origem da palavra humanado

Derivado do verbo 'humanar', que por sua vez vem do latim 'humanare'.

Linha do tempo de humanado

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'humanare', que significa tornar humano, dar qualidades humanas. O particípio passado é 'humanatus'.

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do verbo latino 'humanare', que significa tornar humano, dar qualidades humanas, civilizar. O particípio passado é 'humanatus'.

Momentos Culturais

Século XXCultural

A palavra pode aparecer em obras literárias contemporâneas que exploram temas de desumanização e a busca pela essência humana, ou em discursos que valorizam a empatia e a compaixão.

Idade Média - AtualidadeHoje

Entrada e Evolução na Língua Portuguesa

A palavra 'humanado' como forma conjugada do verbo 'humanar' existe na língua portuguesa desde seus primórdios, com registros em textos medievais. Seu uso se manteve ao longo dos séculos, especialmente em contextos literários e religiosos.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de humanado

Traduções de humanado

Espanhol

se humanizó(verb phrase)

Flexões mais comuns: humanizó, encarnó

Notas: A tradução mais direta para a primeira acepção. Para a segunda acepção, 'se ablandó' ou 'se volvió más compasivo' podem ser usados.

Inglês

became human(verb phrase)

Flexões mais comuns: humanized, incarnated

Notas: A tradução mais direta para a primeira acepção. Para a segunda acepção, 'softened' ou 'became more compassionate' podem ser usados.

humanado

Forma conjugada do verbo 'humanar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade