Logo Palavras

importa

Significado de importa

verbo

Ter relevância, ser importante; trazer algo de outro país.

verbo transitivo direto

Ter importância, relevância ou valor.

"A sua opinião importa muito para nós."

Nota: Usado frequentemente na terceira pessoa do singular (importa) e do plural (importam).

verbo transitivo direto

Trazer mercadorias ou produtos de um país estrangeiro para o próprio país.

"O Brasil importa muitos componentes eletrônicos."

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de comércio internacional.

💡 O verbo 'importar' possui dois sentidos principais: o de ter relevância e o de trazer produtos de outro país.

Origem da palavra importa

Do latim 'importare', significando trazer para dentro, introduzir.

Linha do tempo de importa

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'importare', que significa 'trazer para dentro', 'introduzir', 'carregar'. O verbo 'portare' (carregar) é a raiz, com o prefixo 'im-' (em, para dentro).

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'importare', verbo formado por 'im-' (em, para dentro) e 'portare' (carregar, levar). Originalmente, referia-se ao ato de carregar algo para dentro de um local ou território.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Em obras literárias e discursos, 'importa' é usada para debater valores, prioridades e o que realmente tem significado na vida humana.

Idade Média - Período ColonialHoje

Entrada no Português e Primeiros Usos

A palavra 'importa' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo importar) surge no português com o sentido de 'trazer mercadorias de outro país' e, por extensão, 'ter relevância', 'ser significativo'.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de importa

Inglês

matter(verb)

Flexões mais comuns: matters, mattered, mattering

Notas: Para o sentido de ter relevância.

import(verb)

Flexões mais comuns: imports, imported, importing

Notas: Para o sentido de trazer mercadorias de outro país.

Espanhol

importar(verbo)

Flexões mais comuns: importa, importan, importé, importaba

Notas: Para ambos os sentidos principais.

importar(verbo)

Flexões mais comuns: importo, importas, importó, importaba

Notas: Para o sentido de trazer mercadorias de outro país.

importa

Ter relevância, ser importante; trazer algo de outro país.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade