magoariam
Significado de magoariam
Forma verbal do verbo 'magoar' na terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo.
Compartilhar
verbo
Causariam dor ou sofrimento físico ou emocional.
"Se eles soubessem a verdade, se magoariam profundamente."
Antônimos:
Nota: Refere-se a uma ação hipotética ou condicional no passado.
💡 Forma verbal conjugada do verbo 'magoar'.
Origem da palavra magoariam
Linha do tempo de magoariam
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação do Verbo
A raiz etimológica de 'magoar' remonta ao latim 'macerare', que significa 'amolentar', 'enfraquecer', 'afligir'. O verbo 'magoar' surge na língua portuguesa em um período ainda não precisamente datado, mas que se consolida com a evolução do idioma a partir do latim vulgar.
Origem
Deriva do latim 'macerare', com significados como 'amolentar', 'enfraquecer', 'afligir', 'causar dor'.
Consolidação e Uso Medieval
Durante a Idade Média, o verbo 'magoar' já estava presente na língua, com seu sentido de causar dor física ou emocional, ferir. A forma 'magoariam' como futuro do pretérito do indicativo, expressando uma ação hipotética ou condicional no passado, se desenvolve dentro das estruturas gramaticais da época.
Uso na Língua Moderna
Com a expansão da literatura e da comunicação, 'magoariam' se estabelece como uma forma verbal comum, utilizada em contextos literários, jurídicos e cotidianos para expressar uma consequência hipotética de uma ação passada ou presente que causaria dor ou sofrimento.
Traduções de magoariam
Inglês
Flexões mais comuns: would wound, would offend
Notas: Tradução mais comum para o sentido de causar dor ou sofrimento.
Espanhol
Flexões mais comuns: herirían, dañarían
Notas: Termo geral para causar dor ou sofrimento.
Forma verbal do verbo 'magoar' na terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo.