Logo Palavras

notará

Significado de notará

verbo

Forma verbal do verbo 'notar'.

verbo

Perceber, registrar ou dar-se conta de algo; observar atentamente.

"Você notará a diferença após a reforma."

Antônimos:

Nota: Forma verbal comum na língua portuguesa.

verbo

Fazer menção a algo; mencionar ou apontar.

"O professor notará a ausência do aluno na lista."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos que exigem registro ou menção formal.

💡 Terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'notar'.

Origem da palavra notará

Do latim 'notare', que significa 'marcar', 'observar'.

Linha do tempo de notará

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica

Deriva do verbo latino 'notare', que significa marcar, observar, registrar, perceber.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'notare', com significados como 'marcar', 'observar', 'registrar', 'perceber'.

Idade Média - Período Moderno

Entrada e Evolução no Português

A forma verbal 'notará' (futuro do presente do indicativo) surge com a consolidação do português como língua. O verbo 'notar' é de uso corrente desde os primórdios da língua, com o sentido de perceber ou registrar algo.

AtualidadeHoje

Uso Contemporâneo

Mantém o sentido de perceber, observar ou registrar. É uma forma verbal formal e dicionarizada, comum em textos escritos e na fala culta.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de notará

Espanhol

notará(verbo)

Flexões mais comuns: notar, noto, notas, notó, notaremos, notarán

Notas: O verbo 'notar' em espanhol é similar ao português e a conjugação é a mesma para a 3ª pessoa do singular do futuro.

Inglês

will notice(verb phrase)

Flexões mais comuns: notice, notices, noticed, noticing

Notas: Combinação do verbo 'notice' com o auxiliar 'will' para indicar futuro.

notará

Forma verbal do verbo 'notar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade