recordei
Significado de recordei
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'recordar'.
Compartilhar
verbo
Trazer algo à memória; lembrar-se de.
"Recordei-me de um momento feliz da minha infância."
Nota: Frequentemente usado com o pronome 'me' (recordei-me).
verbo
Fazer com que algo ou alguém seja lembrado; evocar.
"A melodia recordou-me os tempos de estudante."
Nota: Pode ser usado com ou sem pronome oblíquo, dependendo do contexto.
💡 Forma verbal do verbo 'recordar', conjugada na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.
Origem da palavra recordei
Linha do tempo de recordei
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'recordari', que significa 'trazer ao coração', 'lembrar-se'. O verbo latino é formado por 're-' (novamente) e 'cor, cordis' (coração), indicando um retorno à memória, um ato de sentir novamente.
Origem
Do latim 'recordari', composto por 're-' (novamente) e 'cor, cordis' (coração), significando 'trazer ao coração', 'lembrar-se'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'recordar' e suas conjugações, como 'recordei', foram incorporados ao português desde suas origens. A forma 'recordei' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado.
Uso Contemporâneo
A palavra 'recordei' é uma forma verbal comum e formal, encontrada em textos literários, históricos e conversas cotidianas. Sua função é descrever uma ação de trazer algo à memória em um momento específico do passado.
Traduções de recordei
Espanhol
Flexões mais comuns: recordé
Notas: El verbo 'recordar' también puede significar 'evocar' o 'traer a la memoria'.
Inglês
Flexões mais comuns: remembered
Notas: The verb 'recordar' can also mean 'to evoke' or 'to bring back to mind'.
Primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'recordar'.