Logo Palavras

resgatai

Significado de resgatai

verbo

Ação de livrar de perigo, ruína ou dano; salvar. Tirar do cativeiro ou da escravidão. Recuperar algo perdido ou penhorado.

verbo

Tirar de uma situação de perigo, risco ou sofrimento; salvar.

"Eu resgatai o cão que estava preso na enchente."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos de perigo iminente ou situação de vulnerabilidade.

verbo

Reaver algo que foi perdido, penhorado ou confiscado.

"Consegui resgatai meu carro no dia seguinte após pagar a dívida."

Nota: Comum em contextos financeiros ou de posse de bens.

💡 Forma verbal do verbo 'resgatar' na 1ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra resgatai

Do latim 'recuperare', que significa recuperar, reaver.

Linha do tempo de resgatai

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XIIIOrigem

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'rescatare', que significa 'comprar de volta', 'libertar', derivado de 're-' (de novo) e 'captare' (capturar).

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'rescatare', que significa 'comprar de volta', 'libertar', 'salvar'. Este, por sua vez, é formado pelo prefixo 're-' (de novo, para trás) e 'captare' (capturar, pegar), indicando a ideia de 'capturar de volta' ou 'libertar da captura'.

Momentos Culturais

Século XXCultural

Em canções populares e literatura, o ato de 'resgatar' pode assumir um tom mais romântico ou de superação de dificuldades pessoais. Ex: 'Eu resgatai meu amor em meio à tempestade'.

Idade MédiaHoje

Evolução e Entrada no Português

Idade Média — A palavra 'resgatar' e suas formas conjugadas, como 'resgatai', entram no vocabulário português, inicialmente com forte conotação religiosa (resgate da alma) e jurídica (resgate de bens penhorados ou de cativos).

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de resgatai

Inglês

rescued(verb)

Flexões mais comuns: rescue

Notas: Principal tradução para o sentido de salvar de perigo.

Espanhol

rescaté(verbo)

Flexões mais comuns: rescatar

Notas: Equivalente direto para o sentido de salvar.

resgatai

Ação de livrar de perigo, ruína ou dano; salvar. Tirar do cativeiro ou da escravidão. Recuperar algo perdido ou penhorado.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade