Logo Palavras

rogou

Significado de rogou

verbo

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'rogar'.

verbo

Fez súplica; pediu encarecidamente; implorou.

"Ele rogou por misericórdia."

Antônimos:

Nota: Usado em contextos formais e informais, comumente associado a pedidos intensos.

verbo

Amaldiçoou; invocou desgraças sobre alguém.

"A velha rogou pragas contra o vizinho."

Nota: Esta acepção é mais informal e frequentemente usada em expressões idiomáticas.

💡 A palavra 'rogou' é a conjugação do verbo 'rogar', que possui dois sentidos principais: pedir com insistência e amaldiçoar.

Origem da palavra rogou

Do latim 'rogare', que significa pedir, suplicar.

Linha do tempo de rogou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Antiguidade ClássicaOrigem

Origem Etimológica e Latim

A palavra 'rogou' deriva do verbo latino 'rogare', que significa pedir, solicitar, perguntar. Essa raiz é comum a diversas línguas românicas.

Origem

Antiguidade ClássicaOrigem

Do latim 'rogare', que significa pedir, solicitar, perguntar. A raiz é compartilhada com palavras como 'prerrogativa' e 'interrogar'.

Idade Média

Entrada no Português e Uso Medieval

O verbo 'rogar' e suas conjugações, como 'rogou', foram incorporados ao português desde suas origens. Na Idade Média, o termo era frequentemente usado em contextos religiosos, referindo-se a súplicas a divindades ou santos, e também em contextos legais e formais para pedidos e petições.

Período ModernoHoje

Evolução e Uso Moderno

Ao longo dos séculos, 'rogou' manteve seu sentido de pedir ou suplicar, sendo amplamente utilizado na literatura, na oratória e na comunicação formal. A forma 'rogou' (terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo) é uma conjugação padrão e recorrente.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de rogou

Espanhol

rogó(verbo)

Flexões mais comuns: rogar, ruega, rogando

Notas: Tradução mais próxima do original, mantendo o sentido de pedir.

Inglês

begged(verbo)

Flexões mais comuns: beg, begs, begging

Notas: Principal tradução para o sentido de pedir encarecidamente.

rogou

Terceira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'rogar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade