Logo Palavras

suplicou

Significado de suplicou

verbo

Pedir algo com humildade, rogar, implorar. Pedir com insistência.

verbo

Pedir ou rogar com insistência e humildade; implorar.

"Ele suplicou por misericórdia."

Antônimos:

Nota: Indica um pedido feito com grande intensidade emocional.

verbo

Pedir com fervor; suplicar a Deus ou a uma entidade superior.

"A multidão suplicou por chuva durante a seca."

Neutro:

Informal:

Nota: Comum em contextos religiosos ou de grande aflição.

💡 Forma verbal do verbo 'suplicar', conjugada na 3ª pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo.

Origem da palavra suplicou

Do latim 'supplicare', que significa 'pedir de joelhos', 'implorar'.

Linha do tempo de suplicou

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim Vulgar - Idade MédiaOrigem

Origem Latina e Entrada no Português

Deriva do latim 'supplicare', que significa 'pedir humildemente', 'rogar', 'implorar'. O verbo latino é formado por 'sub' (embaixo, sob) e 'plicare' (dobrar, curvar), sugerindo a ideia de curvar-se ou ajoelhar-se em súplica. A palavra entrou na língua portuguesa em seus primórdios, possivelmente com a formação do próprio idioma a partir do latim vulgar.

Origem

Latim VulgarOrigem

Do latim 'supplicare', composto por 'sub' (sob) e 'plicare' (dobrar, curvar), significando 'pedir humildemente', 'rogar'.

Século XX - Atualidade

Uso Contemporâneo

A palavra 'suplicou' (forma no pretérito perfeito do indicativo do verbo suplicar) continua a ser uma palavra formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem um registro linguístico mais elevado ou que enfatizam a intensidade do pedido. É comum em narrativas literárias, discursos formais e em situações onde a humildade e a urgência são marcantes.

Idade Média - Século XIXHoje

Uso Medieval e Moderno

Na Idade Média, 'suplicar' era frequentemente usado em contextos religiosos e de submissão a autoridades. Com o tempo, manteve seu sentido principal de pedir com humildade e insistência, sendo amplamente utilizado na literatura e na comunicação formal.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de suplicou

Espanhol

suplicó(verbo)

Flexões mais comuns: suplicar

Notas: É a conjugação do verbo 'suplicar' no pretérito perfeito simples, 3ª pessoa do singular.

Inglês

begged(verbo)

Flexões mais comuns: beg

Notas: A forma 'begged' é a mais comum para expressar o sentido de implorar ou rogar.

suplicou

Pedir algo com humildade, rogar, implorar. Pedir com insistência.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade