Logo Palavras

sublinharia

Significado de sublinharia

verbo

Forma do verbo sublinhar na primeira ou terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

verbo

Fazer um traço abaixo de algo escrito ou impresso para chamar a atenção ou indicar importância. Poderia traçar uma linha abaixo das palavras-chave.

"Eu sublinharia os pontos mais importantes do texto."

Formal:

Neutro:

Informal:

Antônimos:

Nota: Refere-se à ação de traçar uma linha sob algo.

verbo

Dar ênfase ou destaque a algo. Ele sublinharia a necessidade de mais recursos.

"O professor sublinharia a importância da prática para o aprendizado."

Formal:

Neutro:

Informal:

Antônimos:

Nota: Usado metaforicamente para indicar ênfase.

💡 A forma verbal 'sublinharia' indica uma ação hipotética ou condicional no futuro do pretérito.

Origem da palavra sublinharia

Do latim 'sublineare'.

Linha do tempo de sublinharia

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Latim ClássicoOrigem

Origem Etimológica

Deriva do latim 'sublinare', que significa traçar uma linha por baixo. O prefixo 'sub-' (sob, abaixo) e 'lineare' (traçar linha).

Origem

Latim ClássicoOrigem

Do latim 'sublinare', composto por 'sub-' (sob, abaixo) e 'lineare' (traçar linha), referindo-se literalmente ao ato de traçar uma linha por baixo de algo.

Mudanças de Sentido

Século XXMudança

O verbo 'sublinhar' adquiriu também o sentido figurado de enfatizar, destacar ou dar ênfase a algo. A forma 'sublinharia' pode ser usada nesse contexto figurado, indicando que algo seria enfatizado sob certas condições. Ex: 'Se tivesse mais tempo, eu sublinharia os pontos mais importantes do relatório.'

Séculos XIII - XVHoje

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'sublinhar' e suas conjugações, como 'sublinharia', foram incorporadas ao vocabulário português em um período de formação da língua, provavelmente a partir do século XIII, com a consolidação do português medieval. O uso se manteve estável em contextos formais e literários.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Traduções de sublinharia

Inglês

would underline(verbo)

Flexões mais comuns: underline

Notas: A tradução literal é 'would underline'. Para o sentido de dar ênfase, 'would emphasize' ou 'would highlight' também são adequados.

Espanhol

subrayaría(verbo)

Flexões mais comuns: subrayar

Notas: A tradução literal é 'subrayaría'. Para o sentido de dar ênfase, 'enfatizaría' ou 'destacaría' também são adequados.

sublinharia

Forma do verbo sublinhar na primeira ou terceira pessoa do singular do futuro do pretérito do indicativo.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade