Logo Palavras

destacar

Significado de destacar

verbo

Forma verbal conjugada do verbo 'destacar'.

verbo

2ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'destacar'.

"Você destaca a importância deste projeto."

Nota: Refere-se à ação de tornar algo mais visível, notável ou importante.

verbo

2ª pessoa do singular do imperativo afirmativo do verbo 'destacar'.

"Destaca tuas qualidades na entrevista!"

Nota: Comando ou instrução para que alguém torne algo mais visível ou notável.

💡 O termo 'destacar' é a conjugação na segunda pessoa do singular (tu) do presente do indicativo e do imperativo afirmativo do verbo 'destacar'.

Origem da palavra destacar

Derivado de 'destacar'.

Linha do tempo de destacar

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'destacare', com o sentido de separar, apartar, pôr à parte. Inicialmente, referia-se a algo físico, como um destacamento militar ou a separação de uma parte de um todo.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo latino 'destacare', que significa separar, apartar, pôr à parte. O prefixo 'des-' indica separação e 'taca' remete a pregar, fixar, sugerindo a ideia de 'des-fixar' ou separar o que estava fixo.

Século XX-Atualidade

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — Amplamente utilizado em diversos contextos: profissional (destacar qualidades), pessoal (destacar-se na multidão), e na comunicação (destacar informações importantes). A forma verbal 'destacar' é comum em todos os registros.

Momentos Culturais

Século XXHoje

Na publicidade e no jornalismo, o verbo 'destacar' torna-se fundamental para chamar a atenção do público para produtos, notícias ou ideias.

Fonte: Síntese automática com curadoria em andamento

Sinônimos de destacar

Exemplo: Na reunião mensal, o diretor decidiu destacar as principais alterações ao projeto.

Antônimos de destacar

Traduções de destacar

Inglês

highlight(verb)

Flexões mais comuns: highlights, highlighted, highlighting

Notas: O verbo 'highlight' é a tradução mais comum e direta para 'destacar' no sentido de realçar ou enfatizar.

Espanhol

destacar(verbo)

Flexões mais comuns: destacas, destacó, destacando

Notas: O verbo 'destacar' é amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido de realçar ou sobressair.

Definições de destacar

Classe gramatical: verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Flexão do verbo: Flexão do verbo intransitivo, verbo pronominal, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e indireto.

Separação silábica: des-ta-car.

destacar

Forma verbal conjugada do verbo 'destacar'.

PalavrasA história viva das palavras

Publicidade