tranquilizarei-me
Significado de tranquilizarei-me
Tornar-se tranquilo; acalmar-se.
Compartilhar
verbo transitivo indireto pronominal
Acalmar-se, ficar sereno, perder a agitação ou o nervosismo.
"Depois da tempestade, eu me tranquilizarei."
Antônimos:
Nota: Forma verbal conjugada na primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.
💡 O verbo 'tranquilizar' é transitivo direto e indireto, e pode ser usado na forma pronominal ('tranquilizar-se'). A forma 'tranquilizarei-me' é a conjugação na primeira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo.
Origem da palavra tranquilizarei-me
Linha do tempo de tranquilizarei-me
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'tranquillus', que significa calmo, sereno, quieto. A formação do verbo 'tranquilizar' ocorre pela adição do sufixo '-izar', comum na formação de verbos a partir de adjetivos ou substantivos, indicando a ação de tornar algo tranquilo. A forma pronominal 'tranquilizar-me' surge com a evolução da língua portuguesa, incorporando o pronome oblíquo átono 'me' para indicar a ação reflexiva sobre o próprio sujeito.
Origem
Do latim 'tranquillus', significando calmo, sereno, quieto. O sufixo '-izar' indica a ação de tornar algo tranquilo. A forma pronominal 'tranquilizar-me' é uma construção gramatical posterior que reflete a ação reflexiva.
Mudanças de Sentido
O sentido central de 'tornar-se calmo' ou 'acalmar-se' permaneceu estável. A principal mudança reside na forma de expressão e na frequência de uso da conjugação específica 'tranquilizarei-me', que, embora gramaticalmente correta, pode ser substituída por construções mais coloquiais no português brasileiro moderno.
Momentos Culturais
Em canções populares e novelas, a ideia de 'me tranquilizar' é um tema recorrente, embora a forma verbal específica 'tranquilizarei-me' seja menos comum em letras de música devido à sua formalidade.
Traduções de tranquilizarei-me
Inglês
Flexões mais comuns: calm down
Notas: A tradução mais comum e natural para 'tranquilizarei-me' é 'I will calm down'.
Espanhol
Flexões mais comuns: tranquilizarse
Notas: A tradução direta e mais utilizada é 'me tranquilizaré'.
Tornar-se tranquilo; acalmar-se.