vira-lata
Significado de vira-lata
Cão sem raça definida; pessoa ou coisa sem origem ou procedência conhecida, ou de origem humilde.
Compartilhar
substantivo masculino
Cão que não possui raça definida; cão mestiço.
"Adotei um vira-lata fofo que encontrei na rua."
Nota: Termo comum e carinhoso para se referir a cães sem raça definida.
substantivo masculino
Pessoa ou coisa de origem humilde, desconhecida ou sem valor aparente; indivíduo sem berço.
"Ele se orgulha de ser um vira-lata que construiu seu próprio império."
Antônimos:
Nota: Usado de forma pejorativa ou, por vezes, com orgulho para denotar superação.
💡 O termo é amplamente utilizado no Brasil, tanto para animais quanto, metaforicamente, para pessoas.
Origem da palavra vira-lata
Linha do tempo de vira-lata
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem e Formação
Século XIX - Formação a partir da junção do verbo 'virar' com o substantivo 'lata', referindo-se a cães que reviravam latas de lixo em busca de alimento. A expressão se consolidou no Brasil.
Origem
Composto pelo verbo 'virar' (no sentido de revolver, remexer) e o substantivo 'lata' (referindo-se a recipientes de lixo). A origem está ligada à observação de cães que vasculhavam latas de lixo em busca de comida, daí o termo 'cão vira-lata'.
Momentos Culturais
A figura do 'vira-lata' ganha destaque na música popular brasileira, como em canções que celebram a malandragem e a resiliência do povo. A palavra se torna um símbolo da identidade nacional em oposição a influências estrangeiras.
Consolidação e Expansão de Sentido
Início do Século XX - O termo 'vira-lata' passa a ser usado de forma pejorativa para descrever pessoas de origem humilde, sem pedigree ou status social definido. Também se aplica a objetos ou ideias sem procedência clara.
Traduções de vira-lata
Inglês
Notas: For dogs. For people, 'underdog' or 'self-made person' might fit depending on context.
Espanhol
Flexões mais comuns: mestiza, mestizos, mestizas
Notas: For dogs. For people, 'don nadie' or 'persona hecha a sí misma' might fit depending on context.
Cão sem raça definida; pessoa ou coisa sem origem ou procedência conhecida, ou de origem humilde.