abrirermos-as-portas

InglêsInglês

we will open the doors(verb phrase)

Flexões

if we open the doors
Exemplos de uso
"If we have the chance, we will open the doors to new ideas."→ "Se tivermos a oportunidade, abrirermos as portas para novas ideias."
"If we had the opportunity, we would open the doors to new markets."(Exemplo de uma ação hipotética ou condicional.)Condicional em Inglês
"By investing in education, we would open the doors for future generations."→ "Ao investir em educação, nós abriríamos as portas para as futuras gerações."(Expressing a consequence of a proposed action.)Future Impact

Palavras facilmente confundidas

we will open the doorswe opened the doorswe are opening the doors

Notas: A construção 'abrirermos-as-portas' não é uma unidade lexical em inglês. A tradução é da ação verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would unlock·would enable

would unlock: Sugere acesso ou revelação.would enable: Focuses on making something possible or feasible.

Antônimos

would close·would block

Regência e colocações

open the doors to

If we embrace innovation, we would open the doors to unprecedented growth.

Indica o que a ação de abrir as portas possibilita.

open the doors of

Through scientific research, they would open the doors of understanding.

Specifies the domain or source from which access is granted.

Contexto cultural e nuances

A expressão em inglês 'we would open the doors' corresponde à ideia de uma ação que seria realizada sob condições específicas ou hipotéticas. É uma forma verbal condicional que expressa potencialidade ou possibilidade futura, muito similar ao uso do futuro do pretérito em português ('abriríamos').

Conjugação verbal

Infinitivoto open
Presenteopen
Passadoopened
Particípioopened
Gerúndioopening

EspanholEspanhol

abriríamos las puertas(frase verbal)

Flexões

si abriéramos las puertas
Exemplos de uso
"Si tenemos la oportunidad, abriríamos las puertas a nuevas ideas."→ "Se tivermos a oportunidade, abriríamos as portas para novas ideias."(A tradução literal da sequência como uma unidade lexical não é apropriada. A tradução reflete a ação verbal.)
"Si tuviéramos la oportunidad, abriríamos las puertas a nuevos mercados."→ "If we had the opportunity, we would open the doors to new markets."(Exemplo de uma ação hipotética ou condicional.)Condicional em Espanhol
"Al invertir en educación, abriríamos las puertas para las futuras generaciones."→ "Ao investir em educação, nós abriríamos as portas para as futuras gerações."(Expressing a consequence of a proposed action.)Future Impact

Palavras facilmente confundidas

abriríamos las ventanasabriríamos las puertas para el futuroabriríamos las puertas de par en par

Notas: A construção 'abrirermos-as-portas' não é uma unidade lexical em espanhol. A tradução é da ação verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desbloquearíamos·posibilitaríamos

desbloquearíamos: Tradução direta e comum.posibilitaríamos: Focuses on making something possible or feasible.

Antônimos

cerraríamos·bloquearíamos

Regência e colocações

abriríamos las puertas a

Si adoptamos nuevas tecnologías, abriríamos las puertas a una mayor eficiencia.

Indica o que a ação de abrir as portas possibilita.

abriríamos las puertas de

Con este descubrimiento, abriríamos las puertas del conocimiento científico.

Specifies the domain or source from which access is granted.

Contexto cultural e nuances

A expressão em espanhol 'abriríamos las puertas' corresponde à ideia de uma ação que seria realizada sob condições específicas ou hipotéticas. É uma forma verbal condicional que expressa potencialidade ou possibilidade futura, muito similar ao uso do futuro do pretérito em português ('abriríamos').

Conjugação verbal

Presenteabrimos
Pretéritoabrimos
Particípioabierto
abrirermos-as-portas

EN: we will open the doors · ES: abriríamos las puertas

PalavrasConectando idiomas e culturas