achincalhante

InglêsInglês

mocking(adjective)
Exemplos de uso
"His mocking laughter made everyone uncomfortable."→ "Sua risada achincalhante deixou todos desconfortáveis."
"His mocking tone made it clear he didn't believe me."→ "His tone of voice was clearly mocking."(Descrição de um tom de voz que zomba.)Tom de voz zombeteiro
"The audience's mocking laughter filled the theater."→ "The audience reacted with mocking laughter to the performance."(Risadas que expressam escárnio ou zombaria.)Risadas de escárnio
"He was mocking my attempts to fix the car."→ "Ele estava zombando das minhas tentativas de consertar o carro."(Used as a present participle of the verb 'to mock', indicating the action of ridiculing.)Mocking as a verb participle

Palavras facilmente confundidas

scoffingjeeringridiculing

Notas: Pode também ser traduzido como 'derisory' ou 'scoffing' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scornful·derisive·jeering

scornful: Ato de zombar; escárnio.derisive: Afronta, insulto, zombaria.jeering: Ato de ridicularizar; tornar alvo de chacota.

Antônimos

praising·respectful·admiring

Regência e colocações

mocking tone

She replied in a mocking tone.

Expressão comum para descrever um tom de voz.

mocking laughter

The room was filled with mocking laughter.

Usado para descrever risadas que zombam.

to be mocking someone

Stop mocking me!

Used with the preposition 'to' when referring to the target of the mockery.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'mocking' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto, como 'zombeteiro', 'escarninho', 'achincalhante' (quando mais severo), ou como substantivo 'zombaria', 'escárnio'. O particípio 'mocking' (como em 'mocking laughter') se traduz bem como 'risada de escárnio' ou 'risada zombeteira'. A nuance em português depende muito do adjetivo ou substantivo que acompanha 'mocking'.

Conjugação verbal

Infinitivoto mock
Presentemock / mocks
Passadomocked
Particípiomocked
Gerúndiomocking

EspanholEspanhol

burlón(adjective)

Flexões

burlona
Exemplos de uso
"Su comentario burlón hirió profundamente a su amigo."→ "Seu comentário achincalhante feriu profundamente o amigo."(Descreve algo ou alguém que zomba ou escarnece.)
"Su tono de voz era intencionadamente burlón."→ "His tone of voice was intentionally mocking."(Descrição de um tom de voz que zomba ou ridiculariza.)Tom de voz burlón
"Su chiste fue tan burlón que ofendió a todos."→ "His joke was so mocking that it offended everyone."(Uma piada que visa ridicularizar ou humilhar.)Piada burlona
"El perro tiene una mirada burlona."→ "The dog has a mocking look."(Se usa para describir una expresión que parece burlarse.)Mirada burlona

Palavras facilmente confundidas

satíricoirónicomordaz

Notas: Outras opções incluem 'mofador' ou 'satírico'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

satírico·irónico·mordaz

satírico: Que tem o hábito de zombar; que zomba com frequência.irónico: Que provoca escárnio; que zomba de forma depreciativa.mordaz: Que achincalha; que zomba, ridiculariza ou humilha de forma insistente e maldosa.

Antônimos

elogioso·respetuoso·admirativo

Regência e colocações

tono burlón

Respondió con un tono burlón.

Expressão comum para descrever um tom de voz.

comentario burlón

Hizo un comentario burlón sobre su nuevo peinado.

Usado para descrever uma fala que zomba.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'burlón' pode ser traduzido como 'burlão' (mais comum para pessoa), 'burlão', 'zombeteiro', 'escarninho' ou 'achincalhante', dependendo da intensidade e do contexto. 'Burlón' em espanhol carrega uma forte conotação de zombaria persistente e maliciosa, similar a 'achincalhante' em português, mas também pode ser usado de forma mais leve como 'zombeteiro'. A tradução para o português deve considerar se a intenção é descrever um traço de caráter (burlão) ou uma ação específica (zombeteiro, escarninho, achincalhante).

achincalhante

EN: mocking · ES: burlón

PalavrasConectando idiomas e culturas