acontecimentos-inesperados
Inglês
Flexões
unexpected eventPalavras facilmente confundidas
unforeseen circumstancescontingenciessudden occurrencesNotas: A tradução literal 'unexpected happenings' também é possível, mas 'unexpected events' é mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unforeseen circumstances·contingencies·happenings
unforeseen circumstances: Circunstâncias não previstas, frequentemente usadas em contextos formais.contingencies: Possibilidades ou eventos futuros que são considerados no planejamento.happenings: Termo mais geral para eventos, que podem ser inesperados.
Antônimos
expected events·planned occurrences
Regência e colocações
unexpected events in
There were unexpected events in the region.
Indica o local ou contexto onde os eventos ocorreram.
due to unexpected events
The delay was due to unexpected events.
Explica a causa de algo.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'unexpected events' para o português do Brasil resulta em 'acontecimentos-inesperados'. Esta expressão é utilizada para descrever situações que não foram antecipadas e podem variar em sua natureza e impacto. O uso do hífen é comum para unir os termos, formando uma unidade semântica que enfatiza a imprevisibilidade.
Espanhol
Flexões
evento inesperadoPalavras facilmente confundidas
imprevistoscontingenciassucesos imprevistosNotas: A forma plural é a mais adequada para traduzir 'acontecimentos-inesperados'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
imprevistos·contingencias·sucesos imprevistos
imprevistos: Termo mais geral para algo não planejado.contingencias: Possibilidades ou eventos futuros que são considerados no planejamento.sucesos imprevistos: Enfatiza a natureza de suceso e sua falta de previsão.
Antônimos
eventos previstos·acontecimientos planeados
Regência e colocações
eventos inesperados en
Hubo eventos inesperados en la región.
Indica o local ou contexto onde os eventos ocorreram.
debido a eventos inesperados
El retraso se debió a eventos inesperados.
Explica a causa de algo.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'eventos inesperados' para o português do Brasil é 'acontecimentos-inesperados'. Esta expressão é usada para descrever situações que não foram antecipadas e podem variar em sua natureza e impacto. O uso do hífen é comum para unir os termos, formando uma unidade semântica que enfatiza a imprevisibilidade.
EN: unexpected events · ES: eventos inesperados