amassaste

InglêsInglês

you kneaded(verb)

Flexões

knead
Exemplos de uso
"You kneaded the dough yesterday."→ "Tu amassaste a massa ontem."
"You kneaded the dough until it was smooth."→ "Tu amassaste a massa até ficar lisa."(Nota sobre o uso de 'knead' em inglês.)Uso de 'knead'
"He kneaded the clay to make it pliable."→ "Ele amassou a argila para torná-la maleável."(Exemplo de 'knead' com materiais como argila.)Exemplo com argila

Palavras facilmente confundidas

you kneadyou neededyou beaded

Notas: The verb 'to knead' is the most appropriate translation for the action of working dough, which is a common meaning of 'amassar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

worked·mashed

worked: Termo geral para manipulação de substâncias.mashed: Implica esmagar ou bater até formar uma massa mole.

Antônimos

smoothed·straightened

Regência e colocações

knead something

You kneaded the bread dough.

Geralmente seguido pelo objeto que está sendo amassado.

knead something into something

He kneaded the herbs into the butter.

Pode ser usado para incorporar ingredientes.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'amassaste' para o inglês como 'you kneaded' foca no sentido de trabalhar massa de pão ou argila. O verbo 'knead' é específico para essa ação, enquanto 'amassar' em português pode ter um sentido mais amplo, incluindo deformar ou enrugar. A forma 'amassaste' usa a segunda pessoa do singular ('tu'), que é menos comum no português brasileiro coloquial do que 'você amassou'.

Conjugação verbal

Infinitivoto knead
PresenteI/you/we/they knead; he/she/it kneads
Passadoyou kneaded
Particípiokneaded
Gerúndiokneading

EspanholEspanhol

amasaste(verbo)

Flexões

amasar
Exemplos de uso
"Tú amasaste el pan con levadura."→ "Tu amassaste o pão com fermento."(Indica uma ação concluída no passado, realizada pela segunda pessoa do singular.)
"Tú amasaste la masa hasta que estuvo suave."→ "Tu amassaste a massa até ficar lisa."(Nota sobre o uso de 'amasaste' em espanhol.)Uso de 'amasaste'
"Él amasó la arcilla para hacerla manejable."→ "Ele amassou a argila para torná-la maleável."(Exemplo de 'amasar' com materiais como argila.)Exemplo com argila

Palavras facilmente confundidas

amasasamasaríaamaste

Notas: Direct translation of the verb conjugation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sobar·trabajar

sobar: Sinônimo direto de amassar massa em espanhol.trabajar: Termo mais geral para manipular uma substância.

Antônimos

desamasar·estirar

Regência e colocações

amasar algo

Tú amasaste la masa del pan.

Geralmente seguido pelo objeto direto.

amasar algo para hacer algo

Amasaste la arcilla para hacer una figura.

Pode indicar o propósito do amasado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'amasaste' é a conjugação do verbo 'amasar' na segunda pessoa do singular ('tú') do pretérito perfeito simples em espanhol. É equivalente ao 'tu amassaste' em português. O verbo 'amasar' em espanhol é amplamente utilizado para o preparo de massas, mas também pode significar enrugar ou deformar algo, de forma semelhante ao português.

Conjugação verbal

Presenteyo amo, tú amasas, él/ella/usted amasa, nosotros/nosotras amasamos, vosotros/vosotras amasáis, ellos/ellas/ustedes amasan
Pretéritoyo amasé, tú amasaste, él/ella/usted amasó, nosotros/nosotras amasamos, vosotros/vosotras amasasteis, ellos/ellas/ustedes amasaron
Particípioamasado
amassaste

EN: you kneaded · ES: amasaste

PalavrasConectando idiomas e culturas